Гарри и его гарем — 2 - стр. 31
То, что уже обед, я понял и по старосте, который откуда-то шёл домой.
— Проснулся уже? — улыбнулся он, подойдя ко мне.
— Да, проснулся. Вы уж извините, что я вчера так переборщил и так долго спал. Это всё игра.
— Всё хорошо, я и сам по молодости играл и гулял не хуже, — хохотнул староста. — Обедать-то идёшь?
— Да, было бы неплохо, хотя сейчас не факт, что смогу что-то съесть.
— Сможешь. И ещё есть небольшой разговор. Отойдём.
Как только мы чуть отдалились от дома, староста сделался серьёзным и сказал:
— Гарри, этой ночью мне плохо спалось, и я дописывал очередной рассказ. Понимаешь, о чём я?
Вот же чёрт… Либо он всё слышал, когда я был с Майей на чердаке, либо слышал, как я с близняшкой поднимался. Лучше бы второе…
— Кажется, понимаю, — медленно проговорил я, стараясь не смотреть в его глаза. Затем осторожно спросил: — Это вы про меня и Майю?
— Конечно. Иначе я бы не стал тебя отводить в сторону. Разговор будет серьёзный, как мужчина с мужчиной.
Что-то мне всё это не нравится. Но в то же время: что я плохого сделал?
9. Глава 8. На минорной ноте
После короткой паузы староста продолжил:
— У тебя такое лицо, как будто ты что-то натворил, Гарри, — усмехнулся он. — Я, вообще-то, тебя хочу похвалить за грамотные действия. Ты большой молодец, что поступил правильно и не стал пользоваться случаем… Я не ожидал, вот честно.
Староста протянул руку, и я пожал в ответ. Он же, вздохнув, добавил:
— Кстати, я видел кольцо, которое ты подарил Майе. Даже обидно за себя стало, что я до этого не додумался. Но ты уже опередил меня. Ладно, Гарри, скажу прямо: знаю, что ты хочешь себе гарем, но Майю отдам только в том случае, если она будет у тебя на первом месте.
Он выжидающе смотрел на меня, и я не стал медлить с ответом.
— Раз уж мы с вами сейчас говорим прямо и открыто, то я так и хотел сделать. Она мне не просто нравится, тут нечто большее. Но с ней не так легко.
— Да, Майя у нас очень эмоциональная и чувствительная, вся в мать. Тут уж я ничего не могу поделать.
— Понимаю, понимаю. Кстати, с торговлей ничего не вышло, — перевёл я тему. — Всех гоблинов убили.
— Я уже знаю. Лиго-Асс мне всё рассказал, про Раю тоже. Примем её, пусть живёт у нас. Она вроде как неплохая.
— Это хорошо. А что насчёт торговли тут? Я не проспал?
— Нет, приедут после обеда. Обычно так у нас бывает. Что-то хотел?
— Ну да. Вы ведь всё слышали, значит, и про русалку в курсе. Я её хочу забрать в скором времени, и для неё нужна будет одежда.
— Твои камни очень ценные, поэтому и на одежду хватит.
— А почему вы не удивились?
— Ты о чём это?