Размер шрифта
-
+

Гамп и компания - стр. 11

– Да, – говорю, – я знаю.

Миссис Каррен усадила нас в машину и повезла на кладбище. Меня всю дорогу бил жуткий мандраш. Форрест-младший смотрел в окно большими печальными глазенками, а я все думал: что же с нами со всеми будет?

Вобще говоря, на кладбище оказалось довольно красиво, бывает и хуже. Дорошка петляла среди магнолий и дубов. Миссис Каррен остановилась у какого-то большого дерева. Было воскресное утро, и где-то поодаль звонили колокола. Выходим из машины, малыш Форрест глядит на меня снизу вверх, я беру его за руку, и мы идем к могиле Дженни. После дождя под ногами сыро, нападали охабки листьев, и красных, и золотых, в форме звездочек.

– Моя мама теперь здесь? – спрашивает малыш Форрест.

– Да, мой родной, – отвечает миссис Каррен.

– Можно ее повидать?

– Нет, но она близко, – говорит Дженнина мама.

Мальчуган держица стойко, этого не отнять: не хнычет, ничего такого – я бы так не смог. Через пару минут подобрал какую-то веточку и отошел в сторону.

– Поверить не могу, – вздыхает миссис Каррен.

– Я тоже, – говорю. – Несправедливо это.

– Пойду я к машине, Форрест. Ты, наверно, захочешь тут один побыть.

Стою я вроде как в ступоре, руки сжав. Кто мне были дороги – все, как принято говорить, ушли. И Бубба, и мама, а теперь вот и бедняжка Дженни. Стал накрапывать дождик, и миссис Каррен увела малыша Форреста в машину. Я тоже повернулся, чтоб уйти, но тут слышу голос:

– Форрест, ничего страшного.

Поворачиваюсь – никого.

– Я сказала: ничего страшного, Форрест, – повторяет все тот же голосок.

Да ведь это… Но такого же не может быть… Это Дженни!

Вот только кругом безлюдно.

– Дженни! – позвал я.

– Да, Форрест. Я лишь хотела тебе сказать, что все образуется.

Не иначе, думаю, как у меня глюки! Но тут я внезапно ее увидел: наверно, только в мыслях, но она была рядом, красивая, как прежде.

– Форреста-младшего ты заберешь к себе, – говорит она, – и вырастишь его сильным, умным и достойным. Ты справишься, Форрест, я знаю. У тебя щедрое сердце.

– Но как? – спрашиваю. – Я же идиот.

– Ничего подобного! – говорит Дженни. – Может, ты и не самый умный парень в округе, но здравомыслием не обделен, в отличие от многих. Тебя ждет долгая жизнь, Форрест, постарайся прожить ее с толком. Я же повторяла это много лет.

– Знаю, но…

– Если вдруг зайдешь в тупик, я буду рядом. Ты меня понимаешь?

– Нет.

– Ну ничего, все равно я буду рядом. Так что возвращайся к своим делам, не сиди сложа руки и постарайся обдумывать каждый шаг.

– Дженни, никак не могу поверить, что это ты.

– Это я, будь уверен. А теперь ступай, Форрест, – говорит она. – В такую погоду хозяин собаку из дома не выгонит, но ты ступай, не глупи.

Страница 11