Размер шрифта
-
+

Галкино счастье - стр. 8

Пока женщина явно рассчитывала вытянуть из нее информацию лаской, поэтому и ворковала нежно, но стоит ей понять, что все это бессмысленно, как ее поведение быстро изменится. По сути, Галина сейчас совершенно беззащитна.

Из слов слуг она узнала довольно много. Девушка, в тело которой Галина попала, была дочерью некоего барона дель Каруссо, умершего внезапно. Отец девочку любил, подарки дарил, но после его смерти дочь оказалась не в лучших условиях. Всему виной могла оказаться мачеха.

Кроме того, у бедняжки были проблемы с развитием. Врожденное или приобретенное – неизвестно. Теперь понятно, отчего с ней разговаривали именно так. Пока плана не было, но кое-что Галина Николаевна знала точно – нельзя быть полностью покорной. И в то же время не стоит показывать, что с ее разумом все в полном порядке.

 Услышав звук открывающейся двери, Галина Николаевна подняла взгляд.

– Д-деточка? – женщина так сильно удивилась, что слегка запнулась, обращаясь к ней. Видимо, ничего подобного раньше не случалось.

– Да, – Галя кивнула. Что именно «да», она и сама не смогла бы сказать. Просто нужно было как-то ответить.

– Почему ты проснулась? – справившись с удивлением, проворковала женщина.

Войдя в комнату, она закрыла за собой дверь и торопливо подошла к кровати, цепким взглядом окидывая комнату и девушку, чинно сидящую со сложенными на коленях руками. Неожиданная непокорность на короткий миг вывела ее из равновесия. Девчонка до этого никогда не сопротивлялась. Капризничала, конечно, но, как и большинство детей, все-таки слушалась, когда распоряжение было отдано с непоколебимой уверенностью взрослого.

Эми – именно так звали служанку, которую нанял недавно почивший барон дель Каруссо для присмотра за своей особенной старшей дочерью, – поначалу даже не могла поверить в их с мужем удачу. В первые месяцы они, правда, осторожничали, но, когда поняли, что старый барон списывает пропажи на рассеянность своей крошки, расслабились полностью.

Эми – кстати, сама женщина неистово ненавидела свое имя, считая его слишком приземленным, – постоянно поддерживала в бароне эту веру, при каждом удобном случае сетуя на то, что юная баронесса не слишком ценит подаренные вещи. Понятно, что за нелестные слова о непогрешимой малютке ее наказывали, но Эми это мало волновало. Главное, ей удавалось укрепить барона в мыслях, что пропажа дорогих подарков – вина самой девицы, а не честной пожилой служанки и ее мужа.

Больше всего она волновалась из-за Тедора. Туповатый муж, за которого она в молодости вышла исключительно по ошибке, в любой момент мог все испортить. Уж больно падким тот был на всякие уродства. Сама Эми являлась в его жизни исключением. Конечно, красавицей она не была даже в молодости, но и никакими заметными изъянами не обладала.

Страница 8