Фурия - стр. 2
– Не стоит ни них за это злиться, – он осторожно отвел клинок, – я всего лишь хочу поговорить с вами.
– Поговорить о том, как избавить эту бренную землю от моей скромной персоны?
– Попросить помощи.
– Что ж, могу помочь. В пятнадцати минутах отсюда, на тракте, открывается круг. У ваших магов целых полдня, чтобы подготовиться и закрыть его прежде, чем оттуда полезут суповые наборы из когтей и клыков. И еще, выставьте патруль из местных, чтобы никто не проезжал через деревню.
Король нахмурился и подал знак одному из своих сопровождающих, стоявших в стороне.
– Остальные к разлому, – скомандовал голосом.
– Мясо, – констатировала Тамира и поджала губы.
– Почему? – нахмурился Данияр.
– Мне что, элементарные вещи объяснять надо? – Она удивленно изогнула бровь.
– Было бы неплохо, если знаете что-то, что неизвестно нам.
– Солнце в зените, а значит, стражи уже на месте. Сами вы не справитесь, следовательно, идти нужно мне. Времени мало, поэтому если кто-то попрется за мной, то должны подчиняться беспрекословно и не топать, словно я пасу медведей. Моя лошадь остается в деревне, вы, если своих не жалко, можете ехать верхом.
– Пошли. – Данияр, не дожидаясь ответа, зашагал по тракту.
– Хороший выбор, ваша светлость, – рассмеялась Тамира, спрыгнула с лошади и пошла в другом направлении.
– Тьма, – проворчал король себе под нос и бегом догнал охотницу.
Глава 2
– Надеюсь, от вас будет хоть какая-то польза.
Тамире не нравилась их компания, и она не собиралась этого скрывать. Для нее каждая жизнь была на счету, каждый, кого не успела спасти, кому могла бы помочь, но не смогла. Уже десять лет, как она странствовала по государству, сперва с наставником, потом одна, отлавливала нечисть, и уничтожала ее.
Так уж получилось, что, будучи совсем юной – ей тогда едва исполнилось двенадцать – Тамира собирала травы в горах, а какие-то твари с острыми когтями собирали урожай из всех, кого она знала и любила. Из родной деревни выжила только она. Вернувшись поздно вечером, нашла лишь кровь и смерть. Четыре дня, два из которых ей помогали проезжие торговцы, ушли на то, чтобы похоронить в небольшом овраге разорванные тела. Именно в те дни ее волосы из светло-русых стали пепельно-серыми, а в жизни появилась новая цель.
– Стоять, – прошептала она, а Данияр подал знак своим людям.
Из кустов на них смотрело маленькое кривоногое существо, чем-то напоминавшее домового. Только на голове его была шляпа, красная в белое пятнышко, как у мухомора. На ногах плетеные лапти, а тело одето в грубую мешковину. Маленькие бусинки глаз по-змеиному моргали, изучая пришедших людей.