Размер шрифта
-
+

Формула счастья и везения - стр. 44

Это было уютное тёплое помещение вытянутой формы. Два больших окна занавешены тяжёлыми, песочного цвета, шторами, расшитыми золотыми звёздами. Над огромной кроватью возвышался роскошный балдахин с таким же рисунком, что и гардины, по обеим сторонам – два тяжёлых серебряных подсвечника с толстыми свечами. На стене красивые гобелены с цветочным орнаментом. Изящная мебель придавала комнате мягкий золотистый цвет, слегка усиленный вставками чернёного дерева, – мастер искусно выявил красоту дерева. Обстановку гармонично дополняли два низких столика, сундук и большое зеркало, в котором она отразилась в полный рост.

– Эта роскошь не для сеглера. Моё место на чердаке.

– Господин виконт не ошибся, выбирая комнату для своей спасительницы. Ты – не сеглер. Ты – почётная гостья!

– Здесь так красиво и тепло.

– В Замке прохладно, а здесь протопили камин, высушили отсыревшие простыни. Надень меховую накидку поверх платья, быстрее согреешься.

– А где Умка?

– Не волнуйся. Я его накормил и хорошо устроил. Тебе нужно отдохнуть и набраться сил, завтра будет благодарственная молитва в храме Орста.

– Ты уходишь?

– Надо проследить, чтобы с господином виконтом ничего не случилось.

Девушка закрыла дверь. Скинув тяжёлые ботинки, подошла к пышно убранной высокой кровати, осторожно присела на краешек, сняла верхнюю одежду, юркнув под пуховое одеяло, почти сразу уснула.

Когда Флора открыла глаза, подняв голову, с недоумением огляделась: через полуоткрытый балдахин пробивался солнечный свет. Откинув тяжёлое стеганое одеяло, провела по затейливой вышивке рукой.

– Как в калейдоскопе: не успеешь привыкнуть к одному, складывается нечто другое.

В дверь постучали, она сползла с кровати, завернулась в меховую накидку, лежащую на кресле, крикнула:

– Входите!

На пороге стояла девушка в тёмном платье и белом переднике, на голове топорщился белый чепец с ушами, как у Чебурашки, в руках – кувшин.

– Вот, вода для умывания, госпожа!

– Спасибо. Как тебя зовут?

– Марсана.

– Красивое имя. А я Флора.

– Хорошо, госпожа Флора,– служанка поставила на столик кувшин, придвинула таз: – Господин виконт кличет на благодарную молитву.

– Спасибо, Марсана. Передай господину виконту, что я сейчас приду.

Когда за служанкой закрылась дверь, Флора быстро умылась – вода была холодной. Надев сарафан, набросила на плечи меховую накидку и заплела косу, бросив взгляд на своё отражение в зеркале, торопливо вышла из комнаты.

Девушка спустилась по лестнице, немного поплутав в лабиринтах замковых переходов, поспешила туда, откуда доносились голоса.

Увидев её, виконт Ренельи и Алангиз встали.

Страница 44