Фоллер - стр. 20
Закончив наслаждаться видом, Фоллер снова посмотрел вниз.
О чем он думал? Он не сможет отсюда прыгнуть.
Нужно было постепенно двигаться к намеченной цели: прыгнуть с крыши шестиэтажного здания, затем десяти, затем пятидесяти. Но Фоллер не видел и сейчас в этом смысла. Если он прыгнул бы с высоты большей, чем восемь этажей, и если бы парашют не раскрылся, его бы не спасли все матрасы в мире.
Теоретически прыжок с такой высоты был ненамного сложнее, чем с пятиэтажного здания. Но теперь Фоллер понял, что технический аспект является лишь частью прыжка: не следует забывать о психологическом.
– Теперь можем идти домой? – спросила Орхидея.
Фоллер вытащил из рюкзака игрушечного парашютиста и поставил на уступ.
– Ты маленький ублюдок. Во что ты меня втянул? – Теперь он винил во всем найденного «прыгуна».
Тесемка, тянущаяся от локтя до пояса парашютиста, надулась от резкого порыва ветра, а потом опала. Если он не прыгнет, ему придется посмотреть Маргаритке в глаза и сказать, что она умрет от голода, потому что он струсил.
Фоллер повернулся и взглянул на Орхидею.
– Я должен это сделать.
– Понимаю. Я люблю тебя. Всегда любила. – Ее слова заглушал ветер.
– Ты ведешь себя так, как будто меня уже нет. Будто Фоллер – желе на тротуаре. Почти без веры.
Он взмахнул руками, пытаясь разрядить обстановку, или, может быть, для того, чтобы придать себе мужества.
Орхидея не засмеялась. Она подошла ближе и горячо его обняла.
– До скорой встречи, – сказал он.
Он видел внизу людей – пятнышки, заполонившие улицу и тротуары в ожидании.
Он сел на низкий выступ крыши и перебросил ноги за стену. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы не броситься обратно на безопасную часть верхушки башни.
Ветер был сильным, с резкими порывами. Вдруг такой порыв отбросит его в стену здания, прежде чем он потянет за лямки парашюта? Ему придется раскрывать его очень быстро, а затем использовать подтяжки на комбинезоне, чтобы отклониться от ограды.
Возникший образ его немного успокоил. Он сможет планировать по ветру с помощью защитного купола парашюта над головой. Глубоко вздохнув, Фоллер взглянул на проплывающие облака, неимоверно огромные и яркие. Стараясь смотреть по сторонам, а не вниз, он засунул парашютиста в карман, поджал ноги и теперь сидел на корточках.
Сделав несколько глубоких вдохов и вытянув руки для равновесия, он встал.
Ветер отталкивал его назад; он подался чуть вперед, чтобы выровняться.
Фоллер застыл, но вдруг покачнулся и едва не упал. Сердце неистово трепетало. Он ухмыльнулся от своего страха. Весь смысл был в падении.