Размер шрифта
-
+

Философское время нуара – Quantum - стр. 23

– Над ожиданием у встречи,

– Что знак фатальности – внутри,

– Где не был ты ещё – как ворон.

– Не падал в крепкий формы – путь,

– В дупло манеры, словно ветер,

– Не ждал излишнее – в глазах,

– А просто будоражил – кровь,

– Что лично встарь ещё – поверит,

– Как злой манере ты – у встречи

– Не ноешь, будто бы предание,

– Не воплем смерти – бережёшь

– Свои мечты, свои лишь – тяги —

– Быть вороном и в этом – вечере

– Хранить свой фатум – о предел

– Иллюзий мира – между нас.

– Он слышно сам не падал – вниз,

– В дупло придирок между – встречей

– И стал никем – наоборот,

– Чтоб людям выше быть – в уме.

– Но сложной дверью – не задел

– Он славный путь – себе на вечность,

– Внутри храня могилы – сам

– И страшный уровень – тревог,

– Где серый полдень – не поддел

– Ему – противное от встречи,

– Но стал никем, как эта явь

– Внутри уложенная в срок.

– К тому мотиву подле снов,

– К той вечности, откуда ворон

– Старел и был ничьей – игрой,

– Но праву сам не передал

– Свой смерти день и точность мира,

– Где выше звёзд один – умам

– Он там летает в призме – глаз,

– А ночью ходит по восторгу

– И серый прячет свет – внутри.

– Он был в любви не мил, но дорог

– И страхом смерти – впереди,

– Но старый плут и весь – ничей

– Внутри страдания – быть миром,

– Он будто падал в склепный век

– И отгонял свой вечный день,

– Что думал им на жажду – слова,

– Чтоб говорить ничейный – смех,

– А чернотой внутри – не видеть

– Пустынный оборотень – черт,

– В себе нетленно между снов,

– Внутри конечной формы поезда,

– Где серый вопль культуры – прост,

– Но сам в любви сегодня – холост.

– Сказать бы смерти этой – мне,

– Что ворон в путь садится – просто,

– Сказать бы вычеркнутой – тьме,

– Где он идёт и небо – в том,

– Как звук ничейной простоты,

– Когда ты в нём, как опыт грустный

– И век придирок от – людей

– Под фатум медленной – мечты

– Садишься в тот приметы – поезд

– И ночью слова – ты никто,

– А воздух мира был – не повод,

– А просто вихрь тоски – его.

Для зеркала зрительной души

– Два начала, как реки в пути,

– Два источника в поле – развалин

– Между вечностью в том – обойти

– Здесь не могут обилие слов,

– В век бы этому праву – взойти,

– Чтобы думать о той – аллегории,

– Чтобы выше и выше – почти

– Нам свободу здесь прошлым – его

– Всё понять, чтоб потом – перейти.

– На другое, на два расстояния

– Через личности схожий – мотив,

– Над свободой по ней – однозначного,

– Чтоб выше твой ветер – парил,

– Словно в зеркале том – обозначено

– Это поле ничейного ритма,

– Словно там оно будет – назначено,

– Чтобы видеть свой час – впереди.

– Два начала из мерки – на точности,

Страница 23