Фиктивная истинная для дракона - стр. 35
– Донал, добрый день!
– О, мистер Эллингтон! – парень будто только замечает посетителей и ловко вскакивает с места.
Я вижу чистые голубые глаза, ярко очерченные скулы, упрямый подбородок с ямочкой. Немного неряшливый внешний вид, который говорит о том, что Донал увлекающаяся натура, погруженная в свой интересный внутренний мир. Его взгляд останавливается вопросительно на мне.
– Это мисс Ламберти. Наш временный сотрудник. Нужно укомплектовать девушку самым наилучшим образом. Нужно поставить самую мощную защиту.
– Сейчас сделаем, – обещает Донал с улыбкой.
Я дарю ответную улыбку, смущённо переминаясь с ноги на ногу. Светловолосый парень тут же перемещается вглубь зала и слышен только топот его ног по твёрдому полу. Сразу за дело, вот это подход.
– Я оставлю тебя, Кайли, пока Донал подберёт подходящие артефакты, – говорит Риан. – Приду за тобой через полчаса.
– Хорошо.
Мне не хотелось бы, чтобы меня оставляли одну в незнакомом месте, но ведь у мистера Эллингтона наверняка есть куча дел, помимо меня. Так что удерживать мужчину рядом я не имею никакого права. Он вообще не должен со мной возиться. Я же не маленькая девочка.
Дверь за Рианом закрывается. Я замираю на месте, не зная, что мне тут делать, пока Донал ищет нужные мне артефакты. Подхожу к ближайшему стеллажу и с интересом рассматриваю разные вещички на полках.
Магический мир проходил всегда мимо меня. Мой уровень оказался на самой нижней отметке, так что я никак не соприкасалась с занятиями магией. Училась в обычной школе, а об академии и мечтать не приходилось. Хотя, признаться, учиться я всегда любила. Может быть благодаря помощи следственному отделу, я смогу реализовать свою мечту и отправлюсь учиться куда-нибудь? Получу специальность и стану востребованным специалистом. Красота!
– Мисс Ламберти, помогите мне, пожалуйста! – слышу сдавленный голос Донала из глубины зала.
С некоторой опаской двигаюсь в сторону голоса. Просто я не привыкла доверять так легко людям. Никому больше и никогда.
Застаю молодого человека в довольно нелепой позе. В одной руке у Донала коробка с набитыми до самого верха артефактами, а другой он цепко держится за полку над своей головой. Стоит на цыпочках, едва удерживаясь на ногах. Либо улетит коробка, либо он сам.
Хихикаю, не удержавшись.
– Очень смешно, мисс Ламберти, я всё понимаю. Но если артефакты улетят, – пыхтит Донал, – то я до конца жизни буду работать только над их поломками. Они же стоят бешеных золотых!
– Извините, – бормочу, пытаясь засунуть веселье куда подальше.
Поспешно подхожу к молодому человеку, поддерживая его коробку с другой стороны. Ну и ну! Тяжело! Неужели мне нужно так много артефактов? Как я буду их прятать, общаясь с Брэди и его компанией?