Фейтфул-Плейс - стр. 21
– Хорошие женщины, – тихо сказал я.
– Ага, – откликнулся Кевин. – Еще какие.
– Желаешь им добра – больше не приезжай, – сказал Шай.
Я понимал, что брат, скорее всего, прав, но ответом его не удостоил.
Ма снова высунулась из окна:
– Фрэнсис! Кевин! Я дверь запираю. Если сейчас же не зайдете, спать будете где сидите!
– Идите, пока она всю округу не перебудила, – сказал Шай.
Кевин встал, потянулся, хрустнул шеей:
– А ты?
– Не, – сказал Шай. – Я еще покурю.
Когда я закрыл входную дверь, он сидел на крыльце спиной к нам, щелкал зажигалкой и разглядывал пламя.
Ма кинула на диван одеяло, две подушки, стопку простыней и ушла спать, выразив тем самым свое мнение о наших затянувшихся посиделках снаружи. Они с папой перебрались в нашу старую спальню, а комнату девочек переоборудовали в ванную – еще в восьмидесятые, судя по миленькой сантехнике, зеленой, как авокадо. Пока Кевин там плескался, я вышел на лестницу – слух у мамы как у летучей мыши – и позвонил Оливии.
Время уже близилось к полуночи.
– Она спит, – сказала Лив. – И очень разочарована.
– Знаю. Просто хотел еще раз сказать спасибо и извиниться. Я окончательно испортил тебе свидание?
– Да. А ты думал, официант приставит к столику третий стул и Холли будет обсуждать с нами букеровских номинантов за лососем en croute?[7]
– У меня тут завтра еще дела, но я постараюсь забрать ее до ужина. Может, вы с Дермотом переиграете?
Она вздохнула:
– Что там у тебя? Все живы-здоровы?
– Пока толком не знаю, – сказал я. – Вот, пытаюсь разобраться. Надеюсь, завтра прояснится.
Молчание. Я думал, Лив обозлится на мою уклончивость, но она мягко спросила:
– Фрэнк, ну а сам-то ты как? Нормально?
Только не хватало, чтобы именно сегодня вечером Оливия проявила понимание. По телу разлилось обманчивое, убаюкивающее тепло.
– Лучше некуда, – сказал я. – Мне пора. Поцелуй за меня Холли с утра. Завтра позвоню.
Мы с Кевином разложили диван и улеглись валетом, чтобы чувствовать себя тусовщиками, вырубившимися после бурной ночи, а не малышами, спящими на одном матрасе. Лежа в узорах тусклого света, проникающего сквозь кружевные занавески, мы прислушивались к дыханию друг друга. В углу зловещим красным огнем светилось Пресвятое сердце на маминой статуэтке Христа Спасителя. Я представил лицо Оливии, случись ей увидеть эту статуэтку.
– Рад тебя видеть, – тихонько сказал Кевин.
Его лицо скрывала тень, я видел только ладони на одеяле. Кевин рассеянно потирал большим пальцем костяшки.
– И я тебя, – отозвался я. – Хорошо выглядишь. Поверить не могу, что ты меня перерос.
Кевин хмыкнул: