Фейри-убийца - стр. 23
Элвин плюхнулся на сиденье и улыбнулся мне. Так я и думала. Он всегда занимал это место. Его тощая фигура маячила как обкуренный призрак, растрепанные светлые пряди свисали на лицо. На нем была футболка с надписью «Что происходит в зоне 51, то остается в зоне 51»[10] и мультяшным рисунком инопланетянина.
– О, привет, – поздоровался он.
Скарлетт приподняла бровь:
– Твой приятель?
– Он оказался очень милым юношей. Даже если он фейри.
Элвин снова улыбнулся мне:
– Рад, что ты выбралась живой из этого террористического дерьма. Я так и думал, что с тобой все будет в порядке. Ты крепче, чем кажешься. – Он мотнул подбородком в сторону Скарлетт. – Твоя подруга?
– Скарлетт, это Элвин, – представила я. – Элвин, это Скарлетт.
Он наклонил голову, глядя на Скарлетт из-под опущенных ресниц:
– Твои волосы – просто отпад.
– Спасибо, парнишка. Мне нравится твоя футболка. Присоединишься к нам?
Элвин уперся локтями в барную стойку. Как обычно, его глаза были налиты кровью, над ним витало марихуановое облачко.
– Мы будем ужинать? Я бы сейчас копыта сатира сожрал.
Услышав это, Скарлетт нахмурилась, но промолчала.
– Разумеется, – она откинулась на спинку стула. – А откуда ты знаешь Касс?
– Пару раз она купила мне еду. Она очень милая. Заботливая… – Элвин медленно кивнул. – И всегда отдает долги.
– Долги? – переспросила Скарлетт.
– Он имеет в виду счет, – вмешалась я.
Элвин уставился на меня, в его глазах вспыхнул огонек.
– Можно тебя на пару слов?
– Прямо сейчас?
Он кивнул, его глаза полыхнули еще ярче, и я невольно взглянула на Скарлетт. Та смотрела на нас широко раскрытыми глазами, но ничего не сказала. Она этого не видела.
Я поднялась с места:
– Я на минутку. Закажешь нам у Лероя ужин? И что-нибудь для Элвина.
– Конечно.
Элвин повел меня в один из каменных туннелей, где почти никого не было. Там вжался в темную стену, глядя на меня, как разочарованный учитель. Сейчас он выглядел старше своих лет.
Я подняла брови:
– В чем дело, Элвин?
– Можно сказать, я слегка раздосадован. – На секунду в его глазах мелькнул страх. – Зачем ты притащила сюда эту цээрушницу-фейриненавистницу?
Черт возьми. Похоже, Элвин знает все.
– Почему ты думаешь, что она из ЦРУ? – блефовала я.
– Я не думаю, подруга. Я знаю.
Здесь, внизу, воздух казался холодным и промозглым.
– Она считает всех фейри опасными. Я надеялась, что если она познакомится с приятным юным джентльменом вроде тебя, то со временем изменит свое мнение.
Элвин прищурился:
– А зачем ты так упорно пытаешься убедить ее?
– Она должна знать правду.
Он склонил голову набок.
– Значит, Скарлетт должна знать правду? А ты, случайно, не саму себя упорно пытаешься убедить?