Фея чистоты - стр. 35
От желания поваляться в горячей воде даже голова зачесалась. Как было бы здорово смыть с себя все тяготы последних дней. Подумать только, сколько всего произошло!
– Ты – первая. Потом искупаешь меня, и спать! – мечтательно хрюкнул Букля.
– А… как же ужин?
– Прости. Забыл, что тебе нужна еда. Ладно. Вымоешься, приведешь себя в порядок и сходишь на ужин. Может, узнаешь что интересное. Помни: нам с тобой тут выжить нужно, поэтому слушай и запоминай! Мне потом расскажешь.
– Но как же я попаду обратно? Мы ведь даже не знаем, где мы. Портал. Он закрылся!
Я в ужасе показала пальцем на стену, сквозь которую мы только что прошли. Она стала совершенно обычной!
– А, это… Не переживай. Понимаешь… Как бы тебе это объяснить?
– Даже не пытайся, милый!
За спиной послышался тихий хлопок, а после него – знакомый до зубовного скрежета голос:
– Таким, как она, объяснять подобные вещи бесполезно! Все равно не поймет, – отмахнулась фея, взмахом волшебной палочки раскрывая огромный чемодан, который, по всей видимости, прибыл в наши с Буклей чудесные, роскошные апартаменты вместе с ней.
– Что вы здесь делаете? – проворчала я.
Было обидно. Неужели все это Чудовище приготовило для нее? Внутри все вскипело. Гнев. Ревность. Мамочки… Ревность-то откуда взялась? Ладно, разберемся. Не в этом суть. А в том, что это наше с Буклей место! Мы его первые нашли!
– То же, что и вы, полагаю, – фея пожала плечами. – Хочу привести себя в порядок. Я бы попросила тебя почистить платье, но… боюсь, ты мне его испортишь. Придется воспользоваться магией.
Мерзавка улыбнулась и исчезла в ванной, сверкнув крыльями и хлопнув дверью. Мы с Буклей переглянулись.
– Вот гадина! – зашипела я, прижав к себе Буклю.
– Кх-х‑х… Кхе-е‑е…
– Ой, прости! Опять я тебя чуть не задушила.
– Ты слишком эмоциональна.
– Еще бы! Она явилась сюда так, как будто…
– Ты злишься на то, что она притащилась сюда и помешала твоим планам. Но это ровным счетом ничего тебе не дает!
– Э‑э‑э… О чем это ты?
– В твоем мире все такие умные? Или ты особенная?
– Я особенная, – огрызнулась, чувствуя, что в этот вечер все против меня, даже Букля.
– Думать надо не о том, что она сюда явилась. Думать надо о том, ПОЧЕМУ она это сделала?
– И… почему?
– Да потому, что ее условия проживания, скорее всего, не лучше нашего. Смекаешь, бестолочь?
– Не совсем.
– Выжить вас хочет этот Харди, вот что я тебе скажу. И сдается мне, девочки, если не освободите помещение добровольно, то…
– Букля!
– А что я? Сама подумай. Недаром же никто отсюда не возвращался?
Глава 7
За дверью стихло. Ни шороха снимаемой одежды, ни довольных, счастливых вздохов (которые я бы наверняка издала, погрузившись наконец в горячую воду с ароматной мыльной пеной).