Ферма звезд на краю земли - стр. 20
Тем временем обсуждение продолжалось. Вспомнили, что я ехала в деревню и спросили, не желаю ли выбрать что-нибудь связанное с сельским трудом.
– Ну... Я могу копать, – честно призналась я. А могу не копать, угу. Вот и все сельскохозяйственные навыки. Дачей в основном занималась сестра.
– Поручите ее Полковнику. На ферме звезд для всех найдется работа, – внезапно произнес Тео. – К тому же он сможет за ней присмотреть.
Все трое обернулись в его сторону. На несколько мгновений повисла тишина, и мне почему-то стало не по себе. Тем более что его слова прозвучали полной белибердой: ферма, звезды, полковник... Я и не пыталась догадаться, что он имел в виду.
– Вторая половина его дома свободна, – добавил Тео.
– Но согласится ли на это господин Лунн? Ведь он тщательно оберегает свое уединение и вряд ли будет рад столь неожиданно навязанному соседству, – сказал седовласый бюрократ.
– Сегодня я обедаю у него. Заодно объясню ситуацию.
Вопрос, соглашусь ли я, очевидно никого не волновал. И вообще, что-то мне подсказывало, будто все они – и служащие управы, и тем более охотник, просто-напросто хотят поскорее от меня отделаться и повесить ответственность на кого-то другого.
Как бы подтверждая догадку, мне велели ни о чем не беспокоиться, возвращаться в гостиницу и отдыхать, пока они что-нибудь придумают. Мы с Летти попрощались и вышли из душного, не по погоде жарко натопленного кабинета.
На улице было солнечно и свежо. В кронах деревьев, посаженных вдоль тротуара стройным рядом, чирикали птицы. Мимо спешили по своим делам прохожие, не обращая на нас внимания. Только гипсовые лица, украшавшие фасад управы, смотрели белыми глазами строго и будто бы осуждающе.
7. 7.
Мне бы хотелось посидеть где-нибудь в спокойном месте, подумать. Или погулять и подумать. Главное, чтобы в тишине. Но рядом была Летти, девушка с шилом пониже спины. Спокойно ей не сиделось, видимо, никогда.
– Эй, Хинто! – крикнула она и помахала кому-то. И немедленно потянула меня за рукав, отвлекая от разглядывания здания управы. – Что ты опять застыла, пойдем.
Обернувшись, я увидела лошадь, медленно везущую небольшую телегу. Груз был затянут брезентом. Правил ею крепкий черноволосый паренек в сапогах и толстовке с закатанными рукавами. При виде моей спутницы его смуглое широкоскулое лицо расплылось в улыбке, но тут же приняло серьезное выражение.
– Привет, Летти, – сказал он, когда мы приблизились, и остановил и без того едва переставлявшую ноги лошадку.
– Ты случаем не на вокзал? Может, подвезешь нас с подружкой?
– Я груз везу, не пассажиров. И вообще тороплюсь, – пробурчал Хинто, отводя взгляд и изображая безразличие.