Феникс - стр. 18
Я чувствую, как он позволяет мне взять ситуацию под контроль и принять решение. Мне страшно – ведь я могу увлечься им, зная, что у нас нет будущего, и всё же я готова рискнуть.
Я кладу пальцы на лицо Картера, ближе придвигаясь к нему. Наш поцелуй углубляется, языки ласкают друг друга, дыхание учащается.
Картер устраивается между моими разведенными ногами; ладони кладёт на мои бёдра и ещё ближе привлекает к себе.
Я отмечаю, как хорошо это ощущается: его поцелуи, его давление. Желание во мне растёт, из маленького огонька раздувается пламя. Это не так, как в первую ночь нашего знакомства, когда нами руководила только похоть.
Зачатки чувств к этому парню, что поселились во мне, вдруг отзываются страхом и паникой, но я гоню их прочь, концентрируясь на «здесь и сейчас».
– Я хочу тебя, Картер, – шепчу в его губы, и знаю, что это полностью взаимно – его эрекция, скрытая брюками, упирается в моё голое бедро.
Он отстраняется – совсем немного – и смотрит в мои глаза пылающим, жаждущим взглядом, после чего вновь целует – требовательно и глубоко.
Нас не останавливает ни то, что мы на улице, ни то, что кто-то может стать свидетелем происходящего, хотя машина стоит на площадке у реки и кроме нас поблизости никого не видно.
– Подожди секунду, – сбитым дыханием просит он, вынимая презерватив из кармана брюк.
Закусив губу, я жду, пока он расстегивает «молнию» и надевает презерватив. Мой плывущий взгляд завороженно наблюдает за ним.
Справившись, Картер подтягивает меня к себе, сдвигает мои трусики в сторону и с лёгкостью скользит внутрь – моё тело, полностью готовое для него – соединяется с ним.
***
– Ну и что это за чувак, с которым ты вчера каталась?
Я стараюсь не обращать внимания на дерзкий тон Мэй, но похоже, разговаривать не как оборзевшая гадина она разучилась.
– Мой друг.
– Друг? – Недоверие отражается на её лице. – Что ещё за друг?
– Просто друг, Мэй. – Я жму плечом, сохраняя невозмутимость. У неё не получится вывести меня, только не сегодня.
– Ты спишь с ним?
«Не получится. Не поддавайся».
– Это не твоё дело.
– Значит – да.
– Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
– Ты мой опекун – я не хочу, чтобы пошли слухи, что я живу со шлюхой.
«Боже, почему я просто не сдала её в приют?»
– Ты серьёзно называешь меня шлюхой, Мэй? Чем же я заслужила это?
Я скрещиваю руки на груди и смотрю на неё с разочарованием и грустью.
Чёрт возьми, я же пыталась быть хорошим опекуном для них! Может у меня не всегда хорошо получалось, но я старалась!
Моя реакция – отсутствие агрессии и криков приводят её в растерянность. Взгляд начинает бегать, да и спесь поубавилась.