Размер шрифта
-
+

Феникс. Книга 3 - стр. 41

Мне очень повезло, что такая девушка стала моей, ведь еще полгода назад я был никем в этом мире. Беглый раб и голодранец в порванных штанах и дырявых сандалиях, бродяга без роду и племени, ни профессии, ни полезных умений, даже язык и то толком не знал, но эта девушка все равно обратила на меня внимание. Я как сейчас помню, как впервые пришел в этот дом искать работу, это была уже шестая или седьмая кузница, в которую я заходил. В то время Авису повезло взять большой заказ на кованый забор и украшения для дворянской усадьбы, и он остро нуждался в помощниках. Серк Птица выполнял основную работу, а сам Авис разрывался между плавильней, ковкой особо сложных узоров и закупкой материалов. Мое появление оказалось как нельзя кстати. Авис коротко опросил меня и тут же на пробу приставил следить за горном, а сам убежал по делам. У меня не было навыков в кузнечном деле, но я рассчитывал, что мне помогут земные знания. Естественно, быстро хорошим кузнецом я не стал, но с простой работой справлялся, а большего от меня и не требовали. Конечно, первое время было тяжело, каждый день я стирал пальцы до кровавых мозолей об ручки мехов или перегружая лопатой уголь, но ни разу не пережег железо и не обжегся сам (по вполне понятным причинам), чем, наверное, и убедил Ависа дать мне постоянную работу. Тогда я и познакомился с семьей кузнеца.

Не скажу, что наши чувства с Сиарой вспыхнули как пожар, поначалу эта вредина, как и положено девушке из хорошей семьи, даже воротила от меня нос, но история получилась самая что ни на есть рыцарская. Однажды, возвращаясь вечером с работы к себе в портовый квартал, я заметил, как пара местных отморозков пристает к девушке. Естественно, я вмешался, подобрал какую-то дубину, неожиданно напал и здорово навалял этим молодчикам, к ним потом подтянулась подмога, но мы успели убежать и затеряться среди улиц. Пришлось просидеть два часа в темном переулке, пока нас прекратили искать, а потом мелкими перебежками я отвел Сиару домой. Авису мы о случившемся не рассказали, но с тех пор дочь кузнеца стала относиться ко мне совсем по-другому. Не думаю, что я покорил ее сердце своими военными подвигами, скорее два часа страха в темной подворотне сделали нас равными. Кстати, те отморозки меня потом все же нашли, когда я в очередной раз шел с работы домой, сломали, наверное, все, что можно было сломать, и оставили умирать на улице… Прошло всего полгода, а кажется, что было в прошлой жизни.

Вот бы встретить тех упырей, сейчас-то мне найдется чем их удивить!


Ранним утром мы вместе с Ико явились к резиденции маркиза Бертранда, но встретивший нас раб – пожилой полуэльф, даже не думал оказывать нам почести. Он выдал нам по конверту и отправил по другому адресу. Оказалось, что в поместье находится штаб-квартира Тайной канцелярии, а основной офис располагается на Серебряной улице, около городских ворот. Простое двухэтажное здание, судя по вывеске, принадлежало одному из бесчисленных торговых домов Заара. Туда-сюда сновали купцы средней руки, ремесленники и прочий торговый люд. Войдя, мы сразу попали в большой зал, где шумно велись сделки. Я нашел служащего и уточнил у него, кому мы должны передать письма. Мужчина лет тридцати с клочковатой черной бородой мельком взглянул на печать и махнул на массивную закрытую дверь в дальней части зала.

Страница 41