Размер шрифта
-
+

Феникс. Книга 3 - стр. 31

– Извините, – вздохнул я.

Вереско лишь махнул рукой и снова обмакнул перо в чернильницу, но застыл, не решаясь сделать следующую запись.

– Отныне быть тебе Герехом Фаром! – с изрядной долей злорадства произнес управляющий.

Ну что ж, могло быть хуже. В русском языке ближайшим аналогом данного мне прозвища будет что-то типа «Буревестник», а в буквальном переводе значит «Приносящий беду, горе». Очень похоже на «Неудачник», только с другим смыслом: беда приходит не ко мне, а вместе со мной. Одновременно грозно и вместе с этим все же обидно, как будто тебя назвали «обезьяной с гранатой». Но прозвище не выбирают, его получают.

– Теперь, Буревестник, запомни, ты никогда не был в поместье Торос, не встречался с покойной баронессой Итирой и вообще ничего знать не знаешь об этом роде, – наставительно сказал Вереско. – Естественно, никакие контракты в том районе ты не выполнял, и, как следствие, о деньгах и «стали», то есть новом ранге, можешь забыть.

Я понятливо кивнул. Обидно, так ведь старался, но альтернативой является срочное бегство из герцогства – ничего не попишешь, я сам сказал, что готов заплатить цену.

– А может, бумаги тоже того? – Я кивком указал на полученные от покойной баронессы письма.

– Нет, рановато, они нам еще послужат, – коварно ухмыльнулся Вереско, убирая письма во внутренний карман камзола и доставая оттуда же два гильдейских амулета, бронзовый и железный. – Давайте сюда руки.

Быстрым движением он проколол нам с алибиносом пальцы, и капли крови упали на металл. Затем Вереско торжественно надел мне на шею новый амулет, и я благодарно кивнул. Я очень надеялся на сталь, но ладно, железо – тоже неплохо. Доступ к заклинаниям второго круга я получил, а значит, до следующего ранга доберусь быстрее.

Помня правила гильдии, я молча выложил на стол пять серебряных монет за экзамен альбиноса. Пару минут ожидания, потом Вереско заявил, что все в порядке, а сам альбинос на время выпал из реальности, изучая открывшуюся ему таблицу. Неужели у меня такое же глупое выражение лица, когда я копаюсь во внутренностях своего амулета?

– Очнись, потом разберешься, – одернул альбиноса Вереско и ткнул в его сторону пером. – Допустим, ты пришел к нам пару месяцев назад, третьего числа месяца Отер, и вступил в гильдию под именем Ико по прозвищу… – Вереско с вопросом взглянул на меня, предлагая, согласно гильдейской традиции, придумать прозвище для товарища. – Это твой «крестник», вот ты и называй! – хохотнул управляющий.

Я ненадолго задумался, но ничего толкового в голову не пришло. С фантазией у меня вроде все в порядке, но вот придумывать клички я не любил с детства. Когда на восемь лет отец подарил мне щенка, я назвал его Ураганом, потому что он был черный с белой молнией на лбу, – отличный был пес, пока его не задавил машиной пьяный сосед. Отец, конечно, соседу морду набил, но собаку уже было не вернуть. В общем, не люблю я придумывать клички, и хотя теперь знаю, что магии в этом без специальных ритуалов – крупицы, а все равно что-то на душе скребет. Я отрицательно мотнул головой, отказываясь от такой чести.

Страница 31