Феникс - стр. 17
Мама вздохнула:
– Тебе бы пошло на пользу какое-нибудь занятие.
Папа покачал головой. Он уже ходил в паб – пропустить кружечку пива, но все его друзья сейчас были или в торговом флоте, или на военных базах на севере страны. Заглянул он и в мастерские, где многие годы, до войны, конструировал судовые двигатели: теперь здесь был завод, на котором множество женщин в комбинезонах собирали запчасти для самолётов. Руководил всем этим толстый сын бывшего хозяина.
– Мне надо найти работу, – проговорил папа.
– Ты же получишь пенсию от ВВС, – удивилась мама, перебирая стопку бумаг на столе. – Тебе она должна полагаться!
– Дело не в деньгах, – пояснил папа. – Я не могу целыми днями сидеть вот так без толку.
– Работа в бригаде ПВО – это очень ответственно, – принялся за своё Кристофер.
– Перестань уже, Кит, – остановила его мама. – Это не каждому под силу. Может, твой отец и не справится.
– Это ты о чём? – насторожился папа.
– Ты постепенно привыкнешь к бомбоубежищу.
– Терпеть не могу это убежище! – воскликнул он. – Там жутко пахнет.
– Извини, дорогой, но теперь твоё место там, – покачала головой мама.
– Не буду я прятаться, как испуганный кролик!
– Но это же для твоей собственной безопасности, – настаивала она.
– Но вы-то двое остаётесь снаружи!
– Это другое дело. Мы на дежурстве.
– Я же, наверно, тоже мог бы чем-то заняться.
– Это не так просто, как кажется, – покачала головой мама. – Во-первых, ты не сможешь подниматься по лестнице на наблюдательный пост из-за ноги.
– Смогу, если понадобится, – отрезал папа.
– Вряд ли.
– Я гораздо моложе Альберта, а он же поднимается как-то!
– Ну да, – согласилась мама. – Но он довольно ловкий старик.
– Вот посмотришь!
Кристофер хихикнул. Папа за время отсутствия, похоже, успел многое забыть, и в том числе то, как ловко мама умеет заставить его делать то, чего он не хотел делать.
Пару недель спустя папа медленно поднялся по лестнице на пожарный наблюдательный пост и встал рядом с Альбертом и Кристофером. Сняв с крючка свою каску – единственную, которая была целой, – он надел её и посмотрел вниз, на город и реку.
– Добро пожаловать к нам, на вершину мира, – поприветствовал его Альберт.
– Какая красота, – вздохнул папа. – Даже не скажешь, что война идёт.
«Неправда», – подумал Кристофер.
Прямо впереди вдоль дороги чернели развалины, которые совсем недавно были рядом домов, разрушенных бомбёжкой неделю назад. А ещё кварталом дальше, невидимые отсюда, тянулись руины складов и улиц, погибших в пожаре всего за одну, ту самую, ужасную зимнюю ночь. Кристофер смотрел на лондонские крыши и трубы и вспоминал летевшие вниз кирпичи и плясавшие в небе языки пламени, дым и пот, разъедающие глаза, жуткую жару, страх и усталость. Такую усталость, что не было сил передвигать ноги, но он всё равно бежал вперёд по горящей улице. А потом ещё раз всё то же, но в другом столетии.