Фазеры. Часть первая. Фаза сна - стр. 70
Но ты уже знала. Аппликация из фактов, открывшихся тебе этим днем, наконец сложилась. Ответ был не так уж и сложен, нужно было просто его услышать.
Так куда же пойти?
– В спортзал – глава 8.1;
– Домой – глава 8.2.
Глава 8.1. Желание апстарта – закон
Сны обманчивы. Каждую ночь ты видишь их и веришь, что они реальны. А потом просыпаешься и понимаешь: обманулся. Так и с людьми. Смотря на них, имеешь определенные убеждения. А потом осознаешь, что не стоит доверять и глазам.
В тот день ты побывала в роли мужчины из прошлого. Очнувшись, решила, что он – творение воображения. Легко подменить жизнь на сон, сделать вид, будто эпизод тебе приснился. Но запутать правду куда сложнее…
Толкнув на ходу дверь, ты вышла из туалета. Снаружи было душно и… пусто. Наверное, ученики до сих пор сидели в столовой.
Вдох-выдох. Ты все еще по кусочкам собирала свое сознание, рухнувшее во время обморока. И уже не в первый раз замечала, что среди осколков прежних мыслей попадались другие, новые идеи.
«Нужно идти в спортзал». Казалось, эта уверенность всегда жила в душе гадким утенком, а сейчас наконец превратилась в изящного лебедя. И только теперь ты ее заметила! Будучи птенцом, ты пообещала себе стать гимнасткой, и сейчас не могла развернуться и плыть в другом направлении.
Ты вернулась в туалет, чтобы узнать, где находится спортзал, у Дарьи. Кто-кто, а эта девчонка уж точно не жалела слов на любые беседы.
– Слушай, Дарья, – твой голос эхом разнесся по помещению, отражаясь от стен. Но звуки воды и пения его приглушили. – Я тут хотела спросить…
– О Сонариусе и Амброзиусе? – Мокрая рыжая голова высунулась из крайней душевой кабинки. – С удовольствием расскажу!
– Нет-нет. Я не имею ничего против твоих интересов, но…
– Так значит, тебе все-таки интересно? – Девчонка снова юркнула за шторку. – А то все эти олухи в столовке смеялись надо мной. Я так руками размахалась, что пролила на платье чай. Подай-ка вытереться!
Помедлив, ты обнаружила полотенце, висящее на дверце одной из кабинок, и вложила его в протянутую из-за шторки руку.
Вскоре из кабинки, шлепая по плитке, вышла сама Дарья. Она обвязала полотенце вокруг тощего тела, протерла линзы очков и с веселой улыбкой направилась застирывать платье. Поразившись тому, как подруге сестры удается оставаться жизнерадостной после издевательств, что выливались на нее вместе с чаем, ты решила ее поддержать:
– Выходит, Сонариус с Амброзиусом и Лаврентий с Арсением – это одни и те же люди?
– Именно! До войны у них были простые имена, но когда Арсений изобрел лекарство от смерти, он получил прозвище Сонариус. А его брата, злодея Лаврентия, который убил Сонариуса, чтобы завладеть лекарством, прозвали Амброзиусом, что переводится, как «бессмертный».