Фазерботы - стр. 35
«Чего здесь такого? – возникла другая сущность, спящая доселе отчаянная и бесшабашная, – просто зайди и пусти фонтан в воду".
"Вдруг там кто-то прячется?», – мысленно проблеял Ссэр и захотел обернуться. Темнота словно руками схватила его за шлем: «Смотреть в глаза. Уберешь свет, и точно кто-нибудь появится. Не оставляй их за спиной. Луч фонаря – твое спасение. Не дай усомниться в своей твердости, не то, правда, сгинешь».
Ссэр сглотнул по сухому, болезненно сморщился: «Никого там нет. Этот Товаруга прожженный сталкерюга, не стал бы посылать меня на край. Он за нас в ответе. Уже тысячу раз все здесь проверил».
В горле запершило, кашель рвался наружу. Пожилой медик испугался, что разбудит нечто. Не то нечто, что рождает детское воображение, а реальное нечто, что страшнее и опасней Бармалея во сто, в тысячу раз.
Когда уже не осталось сил сдерживаться, Ссэр зажал рот рукой и, давясь кашлем, перхал в морщинистую ладонь. Выпрыгивающими из орбит глазами затравленно шарил по сторонам. Мир содрогался вместе с впалой грудной клеткой, с прокуренными смоляными легкими, с прыгающим светом фонаря. «Что я…, как ребенок, ей-богу».
Черный проем с округленными углами увеличивался, увеличивался и вот уже занял все пространство. Пахнуло сырым металлом, соляркой, мазутом.
– Всё. Машинное, – выдохнул Ссэр и остановился. Луч выхватывал из чернильного зеркала стоячей воды изогнутые железные спины дизелей, перемазанные кровью-мазутом ребра силовой установки, кишки – трубы. Застекленные мутные глаза манометров уставились на него в тупом безразличии.
Медик замер на пороге и не находил сил шагнуть через железную переборку. Ноги словно приросли к полу. Сапожные гвозди в каблуках, в подошвах приплавились к ржавому металлу, и через них баржа сосала из него силы вместе с волей и решимостью. Казалось, застоялый сырой воздух, которым он дышит, вытравляет остатки смелости. Задрожали колени, мочевой пузырь раздулся, руки потянулись к гульфику.
Опоздай он на мгновение – случился бы аварийный сброс. Он не испытывал облегчения и блаженства от процесса, как это бывало раньше. Ссэр хотел сделать дело и убраться скорее из жуткого места. Но струя все лилась и лилась, тихо гудела по металлу. Даже удивительно, откуда в нем столько жидкости.
Что-то плеснулось в темноте за силовой установкой. Черная, густая, словно нефть вода, пошла волной. «Господи. Это мертвый моторист!!!»». Сердце подскочило, ударило в ребра Тоби Маэ-Гэри и обрушилось в пятки.
Ссэр развернулся, продолжая изливаться, удерживая кран руками, широко расставляя ноги, коряво побежал прочь. А за спиной плескалось и хлюпало.