Размер шрифта
-
+

Фантасмагория любви - стр. 15


АНГЕЛ СМЕРТИ АБАДДОН

За такое Всеотец тебя накажет, ибо не можем мы в их жизни прямую роль играть. Но учитывая, что Харди сам свою судьбу вершит, то наказание не столь ужасным будет. Даже ангелы-хранители так далеко не могут заходить. А ты и таковым-то не являешься. Представь, чтоб Он с тобою сделал, если б ты вмешался в жизнь того, у кого судьба уже написана?


АРХАНГЕЛ МИХАИЛ

Своей бы силы я лишился, и сослан был бы в пустоту. Но что поделать? Порой и небеса пускают слёзы по своим твореньям.


АНГЕЛ СМЕРТИ АБАДДОН

Таковы законы, Михаил, написанные даже не Отцом всех нас, а выше кем-то, чьё имя неизвестно никому. Ты ж пойми, не убив одних – нельзя родить других, им просто негде будет жить.


АРХАНГЕЛ МИХАИЛ

И выход они видят в войнах? А сколько ж их уже минуло, начиная ещё с Древнего Египта, или даже времён обезьяноподобных?


АНГЕЛ СМЕРТИ АБАДДОН

Война способна оборвать миллионы жизней, но и дать миллионам новую жизнь. Таков закон.


АРХАНГЕЛ МИХАИЛ

Что природою зовётся.


ИНТ. КВАРТИРА КАРЛА ХАРДИ – УТРО


Не очень богатая, но и не очень бедная 2-х комнатная квартира.


Карл сидит в зале и читает газету. На столе стоит горячая чашка чая или кофе.


КАРЛ

То есть "Поуп" и ещё несколько ушли. Но всё же, нужен более свежий выпуск. Как никак уже почти две недели прошло. И если рассуждать логически, то…


Раздаётся стук в дверь.


Карл откладывает газету, делает глоток чая или кофе, встаёт и идёт к двери.


Открывает дверь, а за ней стоит ХОЛДЕН МЕТРИКС(23). Лучший друг и товарищ Карла. У него пакет с продуктами, в частности с фруктами. Одет в форму лётчика.


КАРЛ

Холден? Тебя же перевели, разве нет?


ХОЛДЕН

Да, перевели, а потом снова перевели. Ну, дай обниму.


Обнимаются.


КАРЛ

О, Холден, мы же только месяц не виделись, а встречаем друг друга, словно с выигранной войны вернулись.


ХОЛДЕН

Если есть возможность увидеть друзей или близких во время войны – то значит сражаемся не напрасно.


Заходят в квартиру.


Карл берёт пакет у Холдена и несёт его на кухню. Холден моет руки и проходит в зал.


Карл заваривает кофе себе и Холдену, и с двумя чашками идёт в зал.


Холден держит в руках газету Карла. Карл ставит чашку Холдену, а сам садится в кресло.


ХОЛДЕН

Я так полагаю, что продолжения истории ты не знаешь?


КАРЛ

А ты знаешь?


ХОЛДЕН

Сам узнал позавчера, в газетах появится лишь послезавтра.


КАРЛ

Ну и? Что с остальной эскадрой?


ХОЛДЕН

После гибели большей части эскадры, остатки разделились на две группы. Первая состояла из нашего "Хьюстона" и австралийского "Перта". Они заметили высадку японцев на Яву, которую прикрывал лишь один эсминец. Однако вскоре с севера прибыли ещё корабли и в итоге, бой в Зондском проливе мы проиграли. Торпеды сделали своё дело.

Страница 15