Размер шрифта
-
+

Фамильяр в сапогах и волшебное зеркало - стр. 30

- Ну это уж как тебе жених разрешит, - выпятил губу Бертран. – Или у кого ты там будешь служить. У королевы или у принцессы.

- А у кого лучше?

- Вряд ли тебе дадут выбирать. Но королева поприятнее будет. Зелла слишком высокомерная и дам своих гоняет за малейшую неловкость. А город… он, кстати, называется Цертус. Так вот, он только в центре красивый, а в бедные кварталы на окраинах лучше не соваться. Небезопасно.

Карета свернула на широкую и наконец-то ярко освещенную улицу, настоящий проспект.

- Здесь и во дворце для освещения используют горючий газ, - Бертран сказал это с такой гордостью, как будто сам провел газопровод.

- А что, каких-нибудь магических светильников нет? – ехидно поинтересовалась я.

- Есть. Но газ лучше.

У массивных кованых ворот пришлось подождать, пока их откроют. Я пыталась разглядеть парк, через который мы ехали. Вряд ли для прогулок мне надо будет спрашивать разрешения, и это радовало, потому что парки, сады, скверы были моей настоящей страстью.

Видимо, вестовой от ворот обогнал карету. На широком парадном крыльце нас встречали Наториус и еще какой-то пожилой мужчина в черном бархатном костюме.

- Приветствую вас в Цертусе, бира Дэлла, - жених поцеловал мне руку, так же церемонно, как и в прошлый раз. – Надеюсь, дорога вас не слишком утомила.

- Не слишком, - я кивнула, то ли соглашаясь, то ли в знак приветствия. – Но хотелось бы поесть и отдохнуть.

- Конечно. Это бир Брабу, дворцовый распорядитель, - Наториус показал на мужчину в бархате. – Он отведет вас в ваши комнаты. Служанка поможет приготовиться ко сну. Ужин принесут туда же.

- На двоих, - вмешался Бертран. – Ужин – на двоих.

- Да, конечно. А завтра я представлю вас королю и королеве.

- Пожалуйста, поосторожнее с зеркалом! – крикнула я слугам, которые вытаскивали сверток из кареты.

Широкая мраморная лестница, освещенная газовыми фонарями, вела на второй этаж. Я шла за распорядителем и вертела головой во все стороны, чтобы не упустить ни одной детали воистину королевского убранства. У Бертрана же вид был таким, словно он видел все это тысячу раз. Хотя почему «словно» – я не сомневалась, что так и есть.

- Вот ваши комнаты, бира Дэлла, - Брабу открыл передо мной дверь. – Гостиная, спальня, ванная, гардеробная. Служанку зовут Фиала.

- А моя комната где? – возмутился Бертран.

- Тебе приготовлено место в одной из общих комнат для слуг.

- Что?!

Фамильяр раздулся вдвое и позеленел до ядовито-изумрудного оттенка. Я поспешила вмешаться, припомнив его собственные слова.

- Бир Брабу, так не пойдет. Бертран хоть и осужден Черной канцелярией, однако приговор не отменяет его высокого происхождения. Он не может жить в общей комнате со слугами. Будьте добры найти ему отдельное помещение, желательно недалеко от меня.

Страница 30