Фальшивые боги. Часть 2. Трудный путь изгоя - стр. 12
Для успокоения совести Уэ провёл тайное расследование в замке Эгель, но не нашёл улик против Ойо. Получалось – будущий правитель чист. Но сейчас Уэ увидел эония, способного на преступление.
В юноше словно уживалось несколько личностей. То он казался ботаном, помешанным на растениях. Этот Ойо боялся толпы и капризничал. Но сейчас Уэ видел деспота, безжалостно издевавшегося над рабочими. А вот эта личность могла преступить закон.
«Так кого же я хочу привести к власти? – задумался регент. – А может, Ыу и Яэ раньше меня увидели гнилое нутро племянника, и потому решили его устранить? Чем отольётся мне желание усадить сына постельничей на трон? Не делаю ли я роковой ошибки? Хотелось бы надеяться, что нет».
– Обр Ойо, здесь просто великолепно. – Уэ надоело смотреть, как рабочие бесконечно переставляли тяжеленные вазоны.
– А я хочу, чтобы было ещё лучше! – воскликнул юноша и повернулся к садовникам. – Эй вы! Танцисты должны стоять здесь. Сместите тот вазон.
– Обр Ойо, – произнёс Уэ, когда уставшие работники уселись прямо на пол. – Я хочу представить вам управляющих планет СНМ.
– Зачем? – отмахнулся юноша. – Мне они не нужны. Если понадобится, я позову их.
– Но так положено по этикету…
– Вот и следуй ему, – парировал Ойо и снова занялся перестановкой вазонов.
Уэ ещё дважды пытался вытащить будущего трейма на церемонию знакомства с управляющими государством. Но тот и слушать не хотел. А когда садовники, наконец, завершили перестановку, Ойо повернулся к Уэ.
– Я готов к церемонии, – не терпящим возражения голосом заявил юноша.
– Но, обр Ойо, торжества назначены на завтра. Сегодня у нас знакомства и репетиции.
– Ничего не желаю слушать! – выпалил Ойо. – Я хочу сейчас! Зови всех своих управляющих.
Кто бы знал, чего стоило Уэ держать себя в руках. Он не хотел портить взаимоотношения с Ойо и не мог изменить дату церемонии, официально назначенную на завтра. Но не зря же Уэ столько лет управлял планетой.
– Обр Ойо, – произнёс регент, – прибыли ещё не все растения. Оставшиеся привезут завтра утром.
Юноша обвёл взглядом зал, уже заставленный многочисленными вазонами. Лишь единственное помещение в правительственном дворце могло вместить столько.
– Да. Я вижу – здесь нет многих растений, – кивнул юноша, закончив осмотр. – Но ты же сам сказал: невозможно весь парк доставить сюда. Поэтому я и выбирал наиболее красивые цветущие экземпляры.
– Верно, обр Ойо, я так и говорил, – согласился Уэ, довольный придуманным ходом. – Но сегодня, после нашего отбытия из Эгеля, садовники начали готовить к перевозке самые нежные и красивые цветы из парка.