Размер шрифта
-
+

Факультет магии крови. Дилогия - стр. 22

– Тогда ты знаешь хорошего ростовщика?

Орка задумалась, а затем повернула обратно. Мы вернулись на площадь и пошли противоположной дорогой.

– Ой! Да! Нам именно сюда и надо было! Мой отец тоже пользовался его услугами, – обрадовалась Сабрина.

– Угу, – отреагировала я и постучалась.

Дом был небольшой в два этажа, крепкий и приземистый. Так что врываться внутрь с ходу я постеснялась. Нар'Ара же подобными предрассудками не страдала и попросту, толкнув дверь, вошла. Я сунулась следом и попятилась. Ей-богу, из-за стола нам навстречу поднялась гора мышц! В человеке было не меньше двух метров роста!

– Добрый день, мастер Улиш, – обратилась к горе Нар'Ара.

Мастер молча указал нам на стулья и пару раз стукнул по столу. Этот жест я поняла и положила перед ним камушки. Мастер одобрительно кивнул и вытащил лупу, которая в его руках смотрелась как игрушечная. Я чуть прикусила губу, чтобы не засмеяться. Почему-то никто больше ничего не говорил, и я побоялась издавать лишние звуки.

Мастер молча вытащил прямо из-под стола несколько мешочков и забрал камни.

Орка тут же подгребла их ко мне поближе и, поднявшись, поклонилась. Нам не оставалось ничего, как повторить за ней. Только я убрала мешки в заметно потяжелевшую сумку.

– Что это было? – поинтересовалась я, когда мы вышли на улицу.

– Мастер два года назад дал обет молчания, – сообщила орка.

– А я думала он немой, – округлила глаза Сабрина.

Я вздохнула, теперь понятно, почему никто не говорил в его присутствии. Хотя я такое не понимала. В чем вообще заключается смысл голодовок и обета немоты? Ведь это коснётся только тех, кто и так любит или уважают. А всем остальным будет всё равно.

Зато дальше прогулка прошла отлично. Оказывается, в городе был целый торговый район, чтобы его обойти весь, не хватит и недели. Продавцы, прекрасно это понимая, чуть ли не силком затаскивали в магазины. Зазевавшись, я неожиданно для себя оказалась внутри оружейного с двумя кастетами в руках. Попытка от них отбиться привела к тому, что их заменили на кинжалы. Я с интересом уставилась на гравировку на стали. Цветы и бабочки выглядели неожиданно и, к удивлению, красиво.

– У меня нет навыков обращение с оружием, – сообщила я.

– Научитесь.

– Зачем? – не поняла я.

– Чтобы уметь ими пользоваться.

– С вашей логикой не поспоришь.

Продавец кивнул и упаковал кинжалы с огромной скоростью. Поражённая его логикой и скоростью, я расплатилась и, наконец, выскочила на улицу. Сабрина и Нар'Ара стояли посреди дороги и недоумённо оглядывались.

Стоило мне только подойти, как орка всё поняла.

Страница 22