Факультет изгнанных - стр. 24
– Подтверждаю, – отрывисто бросил Александер и с предвкушением потер руки. – Тиарана, значит? Отли-ично.
В следующее мгновение мир окрасился ярчайшей вспышкой, и виману тряхнуло от ударной волны. Когда же зарево угасло, на месте межмирового портала осталось лишь пятно выжженной земли.
Яна неохотно оторвала восхищенный взор от окна и посмотрела на Александера.
– Что теперь?
– Теперь, малышка, готовься, – довольно ответил тот. – Мы летим на Совет.
Виману они оставили, пересев на одну из скоростных военных диртем, однако даже на ней дорога до Лииры заняла около получаса.
– Сейчас главное – очистить твое имя и имя всего клана Лиард, – напутствовал Яну Александер, когда они опустились на одну из парковочных площадок здания Совета Содружества. – Доказать им, что коварная Стужа заняла твое место. Сложностей тут быть не должно: едва Домиано увидит тебя собственными глазами, сразу отметит различия в ауре. Тебе останется лишь убедительно изображать растерянную, испуганную племянницу из глубинки.
– Я буду убедительна, не сомневайся, – та улыбнулась.
– Даже и не думал, – заверил он и наградил девушку легким поцелуем, который та тотчас подхватила.
Однако несмотря на ощутимое желание, от продолжения Александер отказался. Не время. Вот после окончания разбирательства он получит от Яны все, что сможет, чтобы погасить вызванный Евой жар, а сейчас необходимо сосредоточиться. Тем более отец до сих пор так и не объявился.
«Видимо, занят перемещением Евы в ее мир», – логично предположил Александер, отметив, что кейлор отца находится вне зоны доступа.
Что ж, придется объяснять ситуацию в одиночку. Впрочем, проблемы в этом он не видел. Поскольку ситуация была чрезвычайная, созвали лишь старших членов Совета. Заседание большого Совета должно было состояться позже.
«А убедить в своей правоте двенадцать советников намного проще, нежели сорок, – мысленно хмыкнул Александер. – Точнее, даже девять, если исключить меня самого и отсутствующих отца и Кантора Тленника».
Предложив Яне руку, Александер уверенно повел ее по переплетениям коридоров, а вскоре они уже входили в Малый зал собраний Совета Содружества.
Их встретили девять пристальных взглядов: все члены Совета уже находились здесь.
– Та-ак, – едва заметив тотчас стеснительно потупившуюся Яну, протянул лорд Камерано. – Та-ак. Значит, теперь вы утверждаете, что ваша племянница – она, Александер?
– Именно она. И всегда ею была, – отчеканил тот. – И я крайне счастлив, что нам наконец удалось отыскать нашу девочку и вернуть домой. А Лиловую тварь уничтожить. Подумать только, насколько оказалась сильна способность этих тварей к мимикрии!