Размер шрифта
-
+

Факультет драконьих невест - стр. 90

- Если бы получила – мы с Виолеттой за несколько ночей перешили бы всё необходимое.

- Интересно, куда запропастилось послание? – задумчиво проговорил Кристофер. – Ладно, разберёмся позже.

- Готово. - Марианн протянула ему запечатанное в конверт письмо. – Передайте вашей сестре мою искреннюю благодарность.

- Обязательно, - сухо ответил Кристофер, забирая конверт из рук женщины. – Прощайте, госпожа ван Сарен. Очень надеюсь, что больше мне не придётся нарушать ваш покой своим визитом.

Герцог покинул дом ван Сарен раздражённый и злой. Во-первых, пропавшее письмо наводило на неприятные размышления. Во-вторых, мать Оливии провожала его с какой-то странной улыбкой. Бри Ланстар надеялся, что Марианн не подумала ничего лишнего. Хотя он и сам не знал, что думать о собственных странностях в последнее время.

С момента, когда Кристофер принял решение помочь Оливии с новыми платьями, он не прекращал мысленно искать оправдание столь странному поступку. В итоге успокоился на том, что чувствует себя виноватым перед девушкой за неоправданные подозрения в её адрес, а также ощущает нечто вроде благодарности за дружбу с сестрой.

Вздорный характер и склонность говорить всё, что думает, мешали Каролине приобрести подруг среди благородных девиц ещё в пансионе.

Если помощь с гардеробом Оливии герцог ещё смог как-то объяснить самому себе, то отправленный букет гортензий не выдерживал никакой критики. Нелогичность собственных поступков невероятно злила Кристофера. Никогда ещё он не чувствовал себя таким идиотом!

21. Глава 21

Оливия

Наряжаться на свидание с маркизом сан Кенелм мне решительно не хотелось. Я бы с удовольствием пошла в том же бальном платье и, если бы маркиз поинтересовался, честно могла бы ответить, что других попросту нет. Вторым замечательным вариантом было пойти в учебной форме, но это уже просто верх неприличия.

К моему глубокому сожалению, мама умудрилась прислать целый ворох нарядов как раз за день до первого свидания.

Перебирая присланные вещи, я никак не могла понять, откуда моя семья взяла столько денег. Не то, чтобы платья были роскошными, но в то же время их явно не перешивали из старых нарядов мамы и тёти Виолетты. Никаких излишеств или украшений, но ткань дорогая, на бальных платьях кружева, а пальто… Модного светло-серого оттенка, идеально подходящее к любому наряду. Больше всего смущали наручные часы с кожаным ремешком. Изделие явно недешёвое.

В письме мама сообщала, чтобы я ни о чём не беспокоилась, дядя выделил деньги из собственных накоплений на будущее моих кузенов и выразил надежду, что, улучшив положение в обществе с помощью удачного замужества, я не забуду о его доброте. Звучало логично, но сомнения оставались.

Страница 90