Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви. - стр. 6
Ну что я многого прошу, что ли?
— Слушайте, ответьте мне просто, вам курицу целиком? — этот блаженный рыжий достал до печёнок. — Понимаете, нет у нас ничего, кроме бедра, крыла, грудки ну и тушки курицы. Ни перепелов, ни куропаток, ни утки, ни диких лесных голубей... Только курица, и всё!
Я тяжело вздохнула и покосилась на большие часы, висящие на входе.
Девять!
Живот жалобно заурчал, намекая, что ну очень желает отужинать, да и ноги ныли.
Домой хотелось страшно. Но нет...
Вместо того чтобы ответить, эта зараза пробежалась взглядом по холодильникам.
— А рыба морская есть?
"А-а-а" — взревела мысленно и оскалилась в ну очень "доброй" улыбке.
— Есть. Селёдка! Прибыла к нам из Тихого океана. Родилась и выросла точно там. Зуб даю.
— Селёдка? — его лицо вытянулось. — Что за рыба такая? Под каким соусом её подают к столу?
— Да по-разному, — я развела руками, — но чаще под подсолнечным маслом на подушке из варёного картофеля.
Мой живот взвыл, а перед глазами пронеслась картошечка да в мундире и сковородочка с жареным лучком. Боже, я буквально ощущала запах вкуснейшей селёдки...
Сволочь! Гад рыжий! Чтобы ты провалился на этом месте...
— Ну, брать будете?
— Я не слышал о такой рыбе. Да и земляной клубень — пища простолюдинов. А белуга, тунец...
— Может вам ещё осётр русский подать?
— Конечно, что же вы стоите! — он как-то оживился, взгляд узких глазок заметался по витринам.
— Издеваетесь, да? — моё лицо приобрело просто зверское выражение. — Оглянитесь, посмотрите вокруг. Это маленький магазинчик в типовой пятиэтажке. Наши покупатели обычные люди среднего достатка. Так вот, они ни калуги, ни белуги не едят, разве что только по большим праздникам. Или берите селёдку, или идите без рыбы.
— Да я уже смекнул, что магазин у вас для простолюдинов, — он понимающе закивал. — Ну селёдка, так селёдка. Может, с каким вином и зайдёт.
"У-у-у, блин, аристократия" — у меня внутри всё кипело.
— А вы откуда к нам пожаловали, уважаемый? — не выдержала я, любопытство вылезло наружу.
— Шаливар, но вы не знаете, — он отмахнулся столь пренебрежительно, будто у меня два класса образования, и я на палочках едва умею считать.
Нет, ну, глянь на него. Ай, какой франт да в нашу деревню.
— И действительно, не имею никакого понятия. Наверное, захолустье какое-нибудь, — съязвила я.
Он открыл было рот, но ничего сказать не успел. Дверь в магазин громко хлопнула, и появилась моя напарница.
— Аля, что у тебя здесь? Куда пропала? Там ещё десять коробок и минералка в плёнке, а у меня спина не разгибается.
— Тут покупатель очень важный. Белугой интересуется. Перепелами, — я указала на рыжего. — Пётр Иванович сказал обслужить. Ты не знаешь, у нас курица благородная?