Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви. - стр. 23
— Так да! Значит, по-плохому. Люблю трудности!
Бросив в него коврик, залезла на кровать с ногами.
Живой не дамся! Меня так просто сомнительным даром не наградишь. Не на ту напали!
Зайдя сбоку, рыжий снова двинулся на меня.
Завязался неравный бой. Я сопротивлялась как могла.
Крутилась, вертелась, брыкалась...
А в итоге оказалась лежать на животе на собственной койке, а на мне верхом, как на мустанге, восседал этот здоровяк.
— Хм, — он зловредно усмехнулся, удерживая мои ладони за спиной, — а дело приобретает пикантный поворот. Вот уж не думал, что окажусь сегодня в одной постели с красоткой.
— М-м-м, — взвыла я.
— Чтобы это значило, интересно? — он отвёл мои волосы в сторону. — Ну и да ладно, обычно в постели я дам устраиваю. Ты первая кто высказал своё "фи".
Он откровенно веселился за мой счёт.
— М-м-м, — громче завопила я.
— Минуточку. Так надеваем кулон, — он ловко продел его через голову. — И всё! Перед нами новый маг Шаливара. Снимать накопитель уже бесполезно.
— Я замерла, услышав знакомое слово. Всё это перестало казаться мне дурным сном.
— Полдела сделано, — нарочно медленно он слез с меня. — Осталось доставить в особняк. А вообще, знаешь, Алевтина, ну их, вещи твои! Как я уже сказал, твоя матушка потом всё перешлёт. Напишешь ей завтра, и все дела. Она будет думать, что ты поступила в людскую академию на провизора. Но вынуждена была уехать в другой город. Небольшое ментальное воздействие. Но это уже не моя часть работы. Так что кутаем тебя в одеяло и на остановку. Времени уже ни на что не осталось.
С этими словами он действительно спеленал меня пледом и поднял на руки.
— Ну что, Алевтина, с новой жизнью тебя!
— Гур-р-р, — напомнил о себе голубь, что всё это время тихо сидел в сторонке.
— Гаспар, друг мой, лети домой. Оповести, что новоявленная студентка Миленина едет покорять академию Шаливара.
С этими словами мужчина вскочил на мой стол, оттуда на подоконник и в окно...
Я замычала от страха, но мы удачно приземлились, даже об ветки карагача не поцарапались.
Выйдя из палисадника, этот тип со мной на руках двинулся в одном ему известном направлении. Навстречу нам попался только один мужичок и тот поддатый. Проследив за нами взглядом, он почесал затылок и шаткой походкой ушёл в кусты.
А между тем на небе появилась яркая алая полоса.
— Опаздываем, Алевтина. Провозилась ты, — задумчиво протянул мой рыжий похититель.
Его шаг ускорился. Теперь он практически бежал.
Впереди замаячил пустырь.
Ещё в начале века там был крупный купеческий торговый квартал. Двухэтажные деревянные дома, мощённые булыжником дорожки…