Факультет брошенных жён. Попаданка в деле, старушка в теле! - стр. 14
— О, не волнуйтесь. Я уверена, что всё произошедшее пойдёт на пользу академии.
Я изобразила на лице милейшую улыбку, стараясь не показывать ни грамма фальши. А вот леди Купрье быстро изменилась в эмоциях. В её глазах появилась нотка настороженности.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ну, уверена, теперь за девочками и их ментальным состоянием будут следить более внимательно. Всё же студентки, окрыленные чувствами, словно наивные дети. И очень хорошо, что рядом с нами есть такие мудрые люди, как вы, леди Купрье. Те, кто смогут вовремя заметить, кому нужна помощь, и кого стоит направить на верный путь.
Глаз леди едва дернулся. Она прекрасно поняла и мой замаскированный посыл. Дескать, не надо тут юлить, вы ещё как виноваты. Пока что я кричать об этом не буду, но каким-то там отдыхом вы не отделаетесь.
— Да, ты права, – улыбка на тонких губах Купрье стала шире. – Мы старались и теперь будем стараться с большей силой. А что ты думаешь на счёт отдыха?
Нет-нет. Взяток не беру. По крайней мере, в таком дешевом формате.
— Не переживайте. Я готова учиться. Мне кажется, стены родной академии куда лучше помогут адаптироваться и вернуть память.
Леди всего на секунду отвела взгляд. Ей мой ответ не понравился. Но она постаралась не подавать виду.
— Что же, хорошо. Твои стремления похвальны. И новый цвет тебе очень к лицу.
Ах, лиса-а-а. Своим комплиментом сразу дала понять, что спрашивать о другом факультете не имеет смысла. Принципиальная и хитрая. Но да мне и не надо.
— Спасибо. Мне тоже очень нравится. Думаю, красный лучше подходит к столь яркому цвету волос.
Мы обменялись чередой фальшивых улыбочек.
— Лили сказала, что мои вещи всё ещё в общежитии голубого факультета? Мне нужно их забрать?
— Да. Вещи уже собраны. Я попросила одного из стражников помочь тебе с переездом. Он ждёт в коридоре.
— О, большое спасибо. Общежитие находится в отдельном здании, верно?
— Да, у нас довольно большая академия. Можно сказать, свой небольшой студенческий городок. У каждого факультета своё здание общежития. Тебе всё покажут.
— Хорошо, ещё раз спасибо.
Леди Купрье кивнула.
— Я связалась с твоими родителями и обрадовала их хорошей вестью. Как только будешь готова, обязательно позвони им.
— Конечно.
Глава академии уже собиралась уйти, как остановилась, чтобы добавить как бы между делом:
— И Хелен, больше так не глупи, хорошо? Ты всех нас очень напугала.
У меня от такой наглости свело скулы. Ишь какая! Сама не уследила за бедной девочкой, которую сначала отдала непонятно кому. Когда вернули, отправила её на факультет брошенок. А теперь перекладывает ответственность на её «глупость». Отличный наставник. Очень педагогично.