Размер шрифта
-
+

Фаетон. Научно-фантастический роман. Полное собрание книг - стр. 175

– Повторяю. Для соотечественников вас нет. Ваш самолет разлетелся в мелкие щепки. – Ки продолжал терпеливо объяснять, – Когда он потерял управление и мчался на скалы, мы спасли вас от верной гибели. Но люди не должны знать о нашем существовании, поэтому все, кого мы спасли, никогда не возвратятся. Я все сказал вашему подсознанию. – Он опустил руку. Толпа озабоченно загудела, пытаясь что-то вспомнить, что произошло минуту назад, а что? Люди были в замешательстве.

– Украли!!! – неистово завопил тучный мужчина, – Фамильный перстень украли!!' – Он подскочил к жрецу. – Понимаете, это фамильная реликвия, золотой перстень с огромным бриллиантом. Сняли прямо с пальца, а я- то даже не заметил. Ему цены нет!!! – глаза его с мольбой уставились на Ки, лицо выражало страдание.

– Что такое цена?! – философски изрек жрец.

– Вы же кудесник! Вор среди нас! – твердил толстяк. – Помогите!

Эфес обвел взглядом толпу. Мужчина с синим плащом в руке как-то странно крутил головой по сторонам, делая вид, что его происходящее не касается.

– Хорошо, человек, я помогу тебе. – Высокопарно пообещал Ки.

– Среди вас есть человек по имени Изя!

Люди хранили молчание.

– Последний раз взываю к совести.

Эфес протолкался к мужчине с синим плащом на руке.

– Тебя Изей зовут, не так ли?!

– А твое какое дело?! – грубо ответил тот. Эфес ловко схватил его за шиворот и поволок к жрецу.

– Как ты смеешь, негодяй?!! – вопил тот, упираясь изо всех сил, но Эфес знал свое дело.

– Я взывал к его совести! – обратился вдруг жрец к Эфесу, – а ты проявил насилие.

Эфес с досады махнул рукой, отпуская жертву и скрылся в толпе. Человек с плащом в руке гневно сверкнул глазами в сторону удаляющегося Эфеса, поправляя воротничок рубашки.

– Дерьмо!! – крикнул он вдогонку.

– Ты Изя? – подбежал к нему толстяк. Он схватил несчастного за грудь и стал трясти изо всех сил, – Это ты украл, сволочь! Признавайся, ты?!! – пыхтел толстяк, но схватил два молниеносных удара в живот и шею и, поворачиваясь на месте, медленно осел

на бетон.

– Это возмутительная низость! – сказал Ки, – Сколько диких инстинктов господствуют над вашими чувствами, люди?

– Ки! – Раздался женский голос, – Ты что, не человек?

– Я верховный жрец Шомонов. – Высокопарно сказал он, человек!

– Ну, слава Богу! – раздалось насмешливо в толпе. Женщины захихикали. Толпа развеселилась и стала насмехаться над Ки.

– Эй, Ки, ты, наверное, живешь за божьим духом? – снова насмешливый голос женщины пытался уколоть жреца, но на холодном лице Ки ничего не отобразилось.

– Мика! – сказал невозмутимо жрец, – Встань и возьми перстень.

Страница 175