Фаетон. Научно-фантастический роман. Часть 3 - стр. 57
– Не посвящали бы свои песни и не писали бы свои музыкальные шедевры композиторы.
– Да, любимая! – Орт приблизился, нежно поцеловал жену в губы, она тут же обвила его шею руками… Утром Орт собрал палатку. Онисия уложила в рюкзак все необходимое и, водрузив увесистый груз на спину мужа, они двинулись в северном направлении, как в первый раз к злополучной пропасти.
– Знаешь, а мне не хочется уходить с этого места. – Мечтательно сказал Орт.
– Но, милый, у нас есть задачи, которые мы обязаны выполнять. – Строго сказала Онисия. В ее голосе зазвучали металлические нотки. Орт, решил не перечить ей, покорно шагая следом. При этом он не сводил глаз с ее спины увешенной колчеданом со стрелами. На боку у Онисии моток каната, как у заправского альпиниста. Орт ломал голову, пытаясь догадаться, что она будет делать с этой амуницией, но спрашивать не решался…
Она подошла к тому месту, откуда сорвалась в пропасть. Остановилась, обратилась к нему:
– Майор, ты хорошо потрудился, чуть не срубил тут ель. – Иронически заметила жена, указывая на разбросанные вокруг ели срубленные ветви, что лежали невдалеке от ствола. Кора на стволе дерева была содрана от каната, на котором держалась жена, зависшая над пропастью.
– Да, моя любовь, мне пришлось, изрядно потрудится, вытаскивая тебя. – Орт подошел к ней и поцеловал в губы. Онисия нежно улыбнулась, ей было приятно его сильное прикосновение. Жена, улучив момент, шепнула ему на ухо:
– Я люблю тебя сильно, сильно. И чтобы не случилось с нами, я тебя буду любить всегда!
Эти слова и этот запах ее волос, и близость любимой, снова повергли в трепетное чувство, вызывая в нем стремление, быть вместе без разлук и на веки.
– Я никогда тебя не оставлю, моя любовь. Без тебя нет смысла жить, ходить без тебя на этом свете, и жить без тебя. – Растроганно говорил Орт, такие слова, что раньше, ему и в голову не могли прийти. От этих нежных слов, Онисия, почувствовала себя уверенно и убежденно в том, что теперь этот сильный мужчина теперь ее и, что он полностью в ее власти, и уже с твердостью в голосе сказала:
– Теперь надо действовать! – И, отстранив его от себя. Сняла лук, вложила стрелу в тетиву, натягивая ее, приготовилась стрелять в противоположный откос обрыва.
– Там, на той стороне, видишь? – сказала Орту, – Там ближайшая ель. Я стреляю туда в ствол. – С этими словами она спустила тетиву лука. Стрела со свистом полетела в сторону дерева и воткнулась в ствол, – Теперь, беру специальную стрелу с тонкой и крепкой капроновой нитью. Смотри, тут ушко, как у швейной иголки с ниткой.