Фабр. Битва жуков - стр. 9
Он подставил руку, и шесть красных божьих коровок с чёрными пятнышками приземлились к нему на ладонь. Даркус приоткрыл окно.
– Разделитесь на две группы, по одной в разных концах улицы, – шепнул он. – Если заметите полицейскую машину – такую белую с синим и с мигалкой на крыше, – летите сюда как можно скорее.
Наблюдая за летающими жуками, Даркус понял, почему Лукреция Каттэр сделала своими шпионами именно жёлтых божьих коровок. Они развивали потрясающую скорость, поднимались на большую высоту и могли летать очень далеко. К счастью, с тех пор как Лукреция уехала за границу, никто из них больше не видел опасных жёлтых кокцинеллидов[4].
Даркус вернулся за стол, и дядя Макс расстелил перед ребятами карту Южной Америки.
– Если полицейские снова явятся, надо уходить раньше, чем они постучат в дверь. У всех рюкзаки собраны? – поинтересовался он.
Дети закивали.
– Хорошо. Так, а теперь – к делу!
Он разгладил края карты, и все пятеро склонились над ней. Дядя Макс упёр палец в карту.
– Вот точка с координатами, которые тебе передал папа на церемонии награждения.
Даркус жадно вглядывался в карту.
– Это – Эквадор?
– Его северо-западная часть, – кивнул дядя Макс.
Мотти передала ему ещё одну карту. Дядя Макс развернул её и положил поверх первой.
– Здесь более подробно показан тот же регион.
Дядя Макс повёл указательным пальцем одной руки от верхнего края карты вниз, другим – от левого края вбок, пока пальцы не встретились.
– И если можно верить координатам, которые твой отец получил от француза-дворецкого, именно здесь Лукреция Каттэр построила свой «Биом».
Бакстер сорвался с плеча Даркуса и, приземлившись на карту, пополз к указанному месту.
– «Национальный парк Сумако-Напо-Галерас», – прочёл Бертольд.
Ньютон взволнованно замерцал.
– Там папа… – Даркус рассматривал извилистые концентрические линии, показывающие, что «Биом» расположен на склоне горы.
– Я поспрашивала знакомых в аэропортах от Лос-Анджелеса до Кито, – сказала Мотичилла. – Похоже, Лукреция Каттэр путешествует не самолётом, и это логично, если она хочет, чтобы никто не знал, куда она направляется. Никто её не видел с тех пор, как она исчезла с церемонии.
– Исчезла? – повторила Вирджиния.
Мотти кивнула.
– Если она проделала весь путь на своём «Сикорски Эс – девяносто два»… – Она заметила, что дети смотрят на неё непонимающе. – Это её вертолёт. Ну так вот, «Сикорски Эс – девяносто два» может пролететь без дозаправки не больше тысячи километров. Значит, ей понадобилось несколько дней, чтобы добраться от Лос-Анджелеса до лаборатории. По крайней мере четыре-пять, и это если бы они останавливались только для дозаправки, но они должны пережидать плохую погоду, а пилоту нужно есть и спать. – Мотти склонила голову набок, подумала секунду и наклонила голову к другому плечу. – По моим оценкам, если ещё учесть, что они скрываются и, скорее всего, летят в основном ночью, на дорогу потребуется дней десять-одиннадцать.