Ежу понятно, а мне – нет! - стр. 24
– Вот, выпей, Корина, – она протянула мне снадобье. – Лорд Кор, эта субстанция черной магии считалась вымершей уже несколько сотен лет. К счастью, отголосок очень старый и маленький, он не причинил вреда адептке, хотя полноценное заклятие раньше умерщвляло все внутренние органы пищеварения.
У меня все похолодело от страха. Залпом осушила флакончик. По животу разлилось тепло, мысли стали проясняться.
– Где ты его нашла, Корф? – лорд Кор смотрел на меня испытующе.
– Я шла на зельеварение и заблудилась. Зашла в какую-то комнату с металлической дверью, а там – оно. Я предлагала ему пирожок, но оно не взяло и полетело ко мне. Пирожок, наверно, там так и лежит, – моя последняя надежда покушать была потеряна в неравном бою.
Эл До ушла. Мой живот предательски заурчал.
– Ты что, не ела?
Нет, он что, издевается? Сам слопал мои припасы, а теперь спрашивает. Даже кивком не удостоила, просто кинула красноречивый взгляд на сумку а потом на него.
– Идти можешь?
Кивнула в ответ.
– Пошли ужинать, Корф.
Глава 9
– Ближе подойди, Корф!
Шагнула еще сантиметров на двадцать по направлению к Нахалу. Он схватил меня за локоть, и в следующий миг мы оказались в новом помещении. Голова слегка кружилась, но уже не от проклятья, а, видимо, от его метода перемещения. Огляделась. Очень милая гостиная, поменьше, чем у нашего курса, но тоже ничего.
– Так, стоп, мы что, в преподавательском корпусе? – видимо, эту фразу я произнесла вслух.
– Нет, у меня дома, – с этими словами он скинул накидку прямо на пол и скомандовал: – Ужин на две персоны.
Он что, думает, я готовить буду? Пока я таращилась в немом изумлении, не зная, как признаться, что кроме яичницы вряд ли что-то выйдет, на стол в центре помещения понеслись тарелки и приборы. Боже, как он это делает?
– Это что за магия? – любопытство взяло верх.
– Это не магия, Корф, это шэйди. Невидимые большинству из нас существа, работающие на кухне или в частных домах.
Господи, то есть там, на кухне, когда я шарилась по шкафам, скорее всего, целое семейство шэйди офигевало от моей наглости. Небось и заявили еще куда надо на вора.
– Корф, я пойду переоденусь, а то ты мне весь костюм украсила. Не трогай тут ничего, поняла?
– Да-да, конечно.
Я что, варвар, по чужим вещам ползать? Потащилась к книжным стеллажам – просто поглядеть, трогать ничего не буду. Какие интересные заглавия, а вот одна книжечка сбоку лежит, «Артефакты в быту», и автор – лорд Кир Дан. Боже, это Красавчик написал, какой он умный, еще и книги пишет. Рука так и чесалась поглядеть. Интересно, если я приоткрою, даже с полки не поднимая, это же не считается, правда?