Размер шрифта
-
+

Эвтаназия, или Путь в Кюсснахт - стр. 14

– О, умен, как сто томов талмуда! А эрудит какой?! Просто энциклопедист! Вообще-то он математик. Но давно забросил это дело. Теперь он писатель-фантаст. Друг Стругацких. И, между прочим, первый переводчик Станислава Лема на русский, – с нескрываемой гордостью вещал Миша. – Я обязательно вас познакомлю. Тогда увидишь, что это за человек! Он, кстати, еврей. И к Израилю неравнодушен…

Он так живописал своего друга, что Анне уже не терпелось того увидеть.

– Математик и писатель-фантаст? Ему со мной будет скучно! – пугалась она.

– Да нет, он в общении прост. Иначе как бы он задружился со мной, дураком? На самом деле у вас много общего. В судьбе, то есть… – успокаивал ее Миша. – Он всего на год тебя старше. Мать у него расстреляли в 37-м. Как и твоего отца. Рос без родителей. Да, и вы оба польский знаете. Да не боись ты! Вот увидишь, он тебе понравится. Впрочем, он всем нравится… Бабы по нему просто сохнут.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 14
Продолжить чтение