Эволюция монстра. Том 4 - стр. 23
Когда округу наполнил аромат жареной рыбы, со стороны показалась наша спутница. Её испачканная кожа теперь стала белоснежной, спутанные волосы цвета соломы превратились в шелковисто-золотые локоны, а серьёзное лицо приобрело некую мягкость.
Нам с Ло Феем было сложно отвести взгляд: «Если потёртую броню и безвкусную форму заменить на элегантное платье, её можно принять за какую-нибудь топ-модель».
– Еда уже готова? – интересовалась она, поправляя волосы одной рукой. – Чего вы так смотрите? Со мной что-то не так?
– Ты выглядишь немного иначе, – я понял, что слишком долго смотрел в её сторону и вновь занялся рыбой.
– В-верно, – поддержал меня китайский коллега.
Девушка сначала явно не поняла, что мы имели ввиду её внешний вид, но затем раскраснелась:
– Да ну вас!
После сытного обеда, – хотя это правильнее было назвать ужином, если исходить из внутреннего ощущения времени, – мы перешли к обсуждению будущих действий.
Разговоры не заняли много времени и вскоре был составлен примерный план: сперва тщательная подготовка, а затем вплоть до самой ночи охота на монстров.
Из оставшихся пяти с небольшим суток три были выделены на добычу Осколков мироздания, а остальные два на дорогу. На троих недоставало ещё двадцать очков, так что каждый день нам требовалось где-то по семь единиц.
Пока Ло Фей искал материалы для создания котелка, в котором будем готовить противоядие, Аманда занималась обслуживанием своей новой брони и заточкой оружия.
Тем временем я приступил к не менее важной вещи – изготовлению нового копья. Бывшая дубина хобгоблина послужила в качестве сырья для нового древка, тогда как один из самых прочных кинжалов был разобран, чтобы его клинок стал наконечником.
Для скрепления одного с другим вместо жил были использованы металлические скобы всё с того же гоблинского оружия. Нужно было лишь немного придать им форму при помощи грубой силы.
По итогу у меня получилось создать копьё на один ранг выше Заострённого клыка. Оно прибавляло пять очков к ловкости, что было отличным подспорьем в нынешних условиях.
Далее, как и планировалось, я принялся массово производить фляги, – или скорее бутылочки, – из бамбука. Ло Фей рассказал, как примерно они должны были выглядеть, так что мне оставалось лишь воплотить задумку в жизнь.
Пока я занимался рукоделием, целитель уже шаманил над костром. Парень построил из камней и глины стойку, а также попросил меня погнуть гоблинский баклер, чтобы сделать из него своеобразную кастрюлю.
В данный момент Ло Фей кипятил речную воду. Хотя небольшими порциями в порыве отчаянной жажды её вполне можно было пить сырой, со слов парня, воду всё же следовало обеззаразить таким методом.