Ева - стр. 18
«Благодарим за ценную информацию. Агент, обнаружив провал, вернулась на базу. Вам действовать по программе «спящий». При расконсервации получите шифрограмму. Конец связи!» – прочитав послание, сжег листки, пепел спустил в унитаз, и составив шифрованный ответ другу, незамедлительно отправил письмо. Далее книгу с шифром водрузил на книжную полку, а сам принялся искать по сетям Your-X-Eva, но нигде не было ее следов. На эротическом сайте возникало множество клиентов и поклонников с одним и тем же вопросом:
«My treasure, Baby, Angel – where are you?! Мое сокровище, Детка, Ангел – где ты?!» – произведя эротический фурор в сети, Ирина Андреевна, она же Your-X-Eva, исчезла бесследно. Оставаясь в раздумьях перед монитором, неожиданно раздался звонок в дверь. Трое мужчин стояли перед дверьми, один представился сотрудником СБУ, и тыча открытым удостоверением и постановлением на обыск, сказал:
– Вы тот, кто видел в последний раз проживающую в отеле «Крещатик» вот эту девушку, которая ушла вместе с вами и не вернулась в отель. Вы подозреваетесь в хищении человека, поэтому мы проведем у вас обыск, и задерживаем вас до выяснения обстоятельств исчезновения! Одеть на него наручники! – с этим последовала процедура надевания наручников и начало обыска. В квартире рылись долго. Я, после скандального развода с женой, с такой неохотой и трудом, навел порядок, расставив все на места, но молчаливые двое парней ни церемонились ни с чем. Казалось их ничего не интересовало, кроме как безжалостно крушить все, что попадало им под руки. Мои книги валялись на полу, белье из шкафов, портреты что были в рамках, вытащены из рамок и брошены на пол. Я попытался попросить их аккуратнее обращаться с вещами, но один из них сказал другому на английском, не обращая внимания на меня:
– This goat stole our girl, and still dares to powder our brains?! (Этот козел украл нашу девушку, и еще смеет пудрить нам мозги?!)
– Bill, you won't believe it, for her sake I asked to come here to this pigsty, to take a break from narcissistic wife! (Билл, ты не поверишь, ради нее я напросился сюда, в этот свинарник, отдохнуть от самовлюбленной жены!)
– Gentlemen, I'm sorry about her too! We wanted to get married, but she disappeared! – сказал я. (Господа, я тоже сожалею о ней! Мы хотели пожениться, но она исчезла!)
– Bill, is he a cuckold forest life?! (Билл, он, что хочет остаться рогоносцем на всю жизнь?!)
– And that in this pigsty to live with a diamond and not be a cuckold, is it unfair?! (А что в этом свинарнике жить с бриллиантом и не быть рогоносцем, разве это несправедливо?!)