Этюд в чернильных тонах - стр. 14
Графиня Пинборо снова злилась. Юджиния тоже. Сумка, которую она продолжала держать, оттягивала руки. Ей хотелось, как можно скорее прилечь с дороги, но приходилось стоять в темном, сыром и продуваемом холле и наблюдать за импровизированным театральным представлением.
– Вообще-то… – Неожиданная мысль, посетившая голову дворецкого, заставила его засиять. – Миссис Оукс еще не уехала. Думаю, для нее не составит труда взять с собой миссис Смит.
Это решение устроило всех.
Миссис Марина Оукс оказалась невысокой темноволосой и кареглазой двадцатитрехлетней миловидной девушкой. В Литтл-Пин-Хаусе она работала приходящей прислугой. Именно благодаря Марине поместье все еще не было погребено под слоем вековой пыли. С ее собственных слов, которым Юджиния охотно верила. Миссис Оукс не имела четкого графика работы, но имела четкий план на каждый день, поэтому, как только план был выполнен, девушка звонила своему мужу, и тот приезжал за ней. Эндрю Оукс работал автомехаником. Настолько хорошим, что его начальник позволял ему пользоваться своей машиной. Это был молодой человек чуть старше жены. Среднего роста, крупный, с бычьей шеей и короткими каштановыми волосами. Немного угрюмый, либо стеснительный. Как заметила миссис Смит. Марина Оукс приходилась племянницей Дороти Синклер и жила вместе с мужем в «Старом лисе», попутно помогая тете с гостиницей.
– Вообще вам очень повезло, мэм, – призналась миссис Оукс по пути в гостиницу.
– Не нужно этих формальностей, – возразила молодая женщина. – Прошу, зови меня по имени.
Марина кивнула в знак согласия.
– В этом году большой наплыв туристов, – продолжила девушка. – Я даже подумывала уволиться из Литтл-Пин-Хауса и больше помогать тете, но та заверила меня, что пока справляется сама. Но факт остается фактом: гостиница забита под завязку. Еще позавчера все номера были заняты.
– Но сейчас свободные места есть?
Девушка задумалась, а потом уверено кивнула головой.
– С утра были. Но около двенадцати дня приходит автобус из Дувра. Так что… – Марина заметила обеспокоенность, тронувшую лицо попутчицы и резко, но оптимистично добавила: – Мы что-нибудь придумаем. Гостье мистера Сарджента будут рады в каждом доме Литтл-Пин-Гроув.
– Спасибо за содействие, – поблагодарила ее Юджиния. Она постаралась придать голосу мягкости и звучности, но дурное настроение брало верх. Сказывалась усталость. Да и погода не придавала сил. Скорее наоборот. Темное, нарисованное жирными чернильными мазками небо низко висело над деревней и давило массой, из-за чего миссис Смит чувствовала себя загнанной в ловушку. В голову начинали заползать грустные мысли, и сил сдерживать их не было.