Этот бессмертный - стр. 7
– Обижаешь. Должна же я быть на кого-то похожа, если я только не уникум.
– Вот именно, ты уникум.
– Тогда почему ты не взял меня с собой в прошлом году?
– Потому что ты существо социальное и тебе нужен город. Ты можешь быть счастлива только здесь, в Порту.
– Но я не счастлива здесь, в Порту.
– Здесь, в Порту, ты несчастлива меньше, чем в любом другом месте на этой планете.
– Мы могли бы попробовать, – сказала Эллен и повернулась ко мне спиной, чтобы посмотреть с откоса на огни видимой отсюда части гавани. – Знаешь, – продолжила она, помолчав, – ты настолько уродлив, что это делает тебя привлекательным. Видимо, так.
Я остановился рядом, в паре дюймов от ее плеча.
– Знаешь, – голос ее звучал плоско, опустошенно, – ты ночной кошмар с походкой мужчины.
Я остановил свой порыв, закатившись грудным смехом.
– Знаю. Приятных снов.
Я повернулся, чтобы уйти, но она поймала меня за рукав.
– Погоди!
Я посмотрел вниз, на ее руку, затем вверх, на ее лицо, затем вниз, на ее руку. Она выпустила рукав.
– Знаешь, я никогда не говорю правду, – сказала она. Затем засмеялась своим коротким ломким смешком. – …И я подумала, что кое-что тебе следует знать об этой поездке. Здесь Дональд Дос Сантос.
– Дос Сантос? Странно.
– Сейчас он наверху, в библиотеке, вместе с Джорджем и каким-то большим арабом.
Я посмотрел мимо нее вниз на гавань, где по тускло освещенным улицам двигались тени, похожие на мои мысли, темные и медленные.
– Большой араб? – произнес я наконец. – Руки в шрамах? Желтые глаза? По имени Хасан?
– Да, верно. Ты с ним встречался?
– В прошлом он кое-что сделал для меня, – признал я.
Так я стоял и улыбался, хотя кровь во мне застыла, – улыбался, потому что не люблю, чтобы люди знали, о чем я думаю.
– Улыбаешься, – проронила Эллен. – Интересно, о чем ты думаешь?
В этом вся она.
– Я думаю, что ты относишься к жизни серьезнее, чем можно было бы предположить.
– Чушь. Я часто тебе говорила, что я ужасная лгунья. Да, буквально секунду назад – я лишь намекала на маленькую стычку в большой войне. И ты прав, что здесь я менее несчастлива, чем в любом другом месте на Земле. Может, ты поговоришь с Джорджем – возьми его на работу на Тайлер или Бакаб. Возьмешь, а?
– Ага, – сказал я. – Всенепременно. Клянусь. Именно так и сделаю. После того, как ты десять лет этим занималась… А что с его коллекцией жуков?
Она изобразила улыбку.
– Растет, прыжками и скачками. А также жужжит и ползает… и некоторые из этих ползучих – радиоактивны. Я ему говорю: «Джордж, завел бы себе женщину, вместо того чтобы тратить все свое время на жуков». Но он только головой трясет, весь такой занятый. Потом я говорю: «Когда-нибудь один из этих уродцев возьмет и укусит тебя и сделает импотентом. Что тогда?» А он объясняет, что такого не может быть, и читает мне лекцию о ядах насекомых. Может, он сам большой жук, замаскировавшийся. Думаю, Джордж испытывает что-то вроде оргазма, наблюдая, как они роятся в этих баночках. Не знаю…