Это смертное тело - стр. 57
– Бадди Холли, – узнала Хадия.
– Я рада, что научила тебя хоть чему-то.
Барбара вытащила мобильник и посмотрела на входящий номер. Либо ее спасло провидение, либо кто-то отследил ее перемещения.
– Шеф? – отозвалась она.
– Где вы, сержант? – спросила Изабелла Ардери.
– Занимаюсь шопингом, выбираю одежду. Как вы рекомендовали.
– Скажите мне, что вы не в благотворительном магазине, и я буду счастлива.
– Будьте счастливы.
– Можно узнать, где…
– Лучше не надо.
– И что удалось купить?
– Пока что только бусы, – Упреждая возражения суперинтенданта против столь странной покупки, Барбара поспешно добавила: – И косметику. Много косметики. Я буду выглядеть как… – Она покопалась в памяти, отыскивая подходящий образ, – При нашей следующей встрече буду выглядеть как Эль Макферсон[15]. А сейчас я стою в примерочной кабине, и девятилетняя девочка неодобрительно отзывается о моих трусах.
– Вас что, сопровождает девятилетний ребенок? – удивилась Ардери, – Сержант…
– Поверьте, она твердо знает, что мне следует носить, поэтому пока куплены только бусы. Думаю, мы придем к компромиссу в отношении юбки. Мы здесь уже несколько часов, я совсем замучила ребенка.
– Что ж, заканчивайте с юбкой и подключайтесь к работе. У нас тут кое-что случилось.
– Кое-что?
– На кладбище найдено мертвое тело, сержант, однако этому телу там не место.
Изабелла Ардери не хотела думать о своих мальчиках, но при первом взгляде на кладбище Абни-Парк почти невозможно стало думать о чем-то еще. Сыновья были в том возрасте, когда приключения стоят для них на первом месте, кроме разве что рождественского утра, а какое другое место более всего подходит для приключений? Кладбище было невероятно заросшим, дикий виноград оплел мрачные викторианские надгробные статуи, упавшие деревья, рухнувшие могильные камни и разрушенные памятники предоставляли отличные места для фортов и засад… Место это было как будто взято из фантастического романа и дополнено сучковатыми деревьями, на стволах которых на уровне плеча были вырезаны огромные камеи в форме луны, звезд и ухмыляющихся лиц. И все это в шаге от оживленной улицы, за чугунной резной оградой, доступное для любого, кто войдет в кладбищенские ворота.
Детектив-сержант Нката припарковал машину у главного входа, где уже поджидала «скорая помощь». Этот вход находился на пересечении Нортуолд-роуд и Стоук-Ньюингтон-Хай-стрит, на асфальтированной площадке перед двумя светло-желтыми зданиями, с которых слоями сползала штукатурка. Упомянутые здания стояли по обе стороны от огромных чугунных ворот, которые, как сказали Изабелле, днем обычно бывали открыты, но сейчас их заперли и у входа поставили констебля из местной полиции. Он поспешил навстречу их автомобилю.