Размер шрифта
-
+

Это падение - стр. 13

– Напомни, как тебя зовут? – спрашивает парень, и я вижу по его лицу, что он не знал ее имени, но хочет узнать.

– Кэсс, – отвечает она, хихикнув.

С каждой секундой я узнаю о своей соседке все больше.

– Точно, Кэсс. Я – Тай.

Он пожимает ее ладонь. Рука у него загорелая и мускулистая. Кэсс это тоже замечает и, когда наши с ней взгляды встречаются, пытается мне что-то просигнализировать.

– Мы с Роу идем в спортивный зал. По пути попялимся на учебные корпуса. Присоединишься к нам? Судя по одежде, ты тоже туда.

Кэсс недоуменно выгибает бровь, явно не понимая, откуда я знаю Тая и почему строю с ним планы. Я бы с удовольствием просветила ее, если бы сама не оказалась в этой ситуации непонятно как, поэтому лишь с улыбкой засовываю руку в карман, где для успокоения судорожно поглаживаю большим пальцем бороздки ключа от комнаты.

– Почему бы нет? Звучит здорово, – отвечает Кэсс, взяв меня за руку и притягивая к себе.

Поездка в лифте проходит в тишине и неловкости. На втором этаже заходит еще несколько человек, и внизу нам приходится дожидаться, когда они выйдут. Мой взгляд прикован к входной двери, порог которой я переступала снова и снова все утро. Мне всегда легче выходить на улицу не одной, а с Кэсс тем более не так страшно. Глубоко вздохнув, заставляю себя переставлять ноги, пока мы наконец не оказываемся на улице. Наверное, я слишком сильно сжимала руку Кэсс, поскольку, когда мы доходим до следующего здания, она наклоняется ко мне и тихо спрашивает, в порядке ли я.

– Прости, – сразу же освобождаю ее руку. – Я нервничаю рядом с незнакомыми людьми.

– Так ты его на самом деле не знаешь? – негромко смеется она, кивнув в сторону обогнавшего нас Тая.

– Утром познакомились, – качаю я головой.

Рассмеявшись, Кэсс тянет меня за рукав вслед за ним.

– Итак, дамы, откуда вы? – спрашивает Тай, глядя при этом на Кэсс. Какое облегчение, что первой будет отвечать она.

– Мы с сестрой из Бербанка[8], – говорит Кэсс.

Я прям вижу, о чем думает Тай: если я – сестра Кэсс, то почему совершенно не похожа на нее?

– О нет, мы не родственницы, – опережаю его вопрос. – Мы – соседки по комнате. Я из Аризоны. – Поворачиваюсь к Кэсс. Кого она, черт возьми, имела в виду?

– А, да, простите. Моя сестра – наша соседка по комнате. Вы вчера вечером виделись. Пейдж.

Я так ошарашена этим открытием, что застываю на месте.

– Что? – вырывается у меня.

Моя реакция вызывает у Кэсс смех.

– Не похожи, да? – Она с улыбкой пожимает плечами. – Двойняшки, кстати. Никто не верит.

– Да как в это поверить?! Ты тактичная и умная, а Пейдж… обладает несколько иными качествами. – Я постаралась выкрутиться на середине фразы, осознав, что чуть не назвала ее сестру грубой и недалекой. Немного рановато делать такие выводы. Я мысленно проклинаю отсутствие у себя социальных навыков.

Страница 13