Это (не) ваша дочь, господин маг - стр. 41
— Сделал? — перехожу сразу к делу.
— Разумеет господин Кан, как и обещал, минуточку.
Он забегает за стеленный прилавок, несколько секунд копается в ящике и наконец протягивает конвент вместе с футляром.
Бросаю на него взгляд.
— Здесь вся информация, которая вас волнует господин Кан, с подробным описанием, — улыбается.
Смыкаю губы и выдёргиваю белый из его пальцев конверт вместе с футляром.
— Господин Кан, — позвал Кьерс. — Надеюсь ответ удовлетворит ваш интерес.
— А что? — прищуриваю взгляд.
— Нет-нет, ничего, просто идёт годовая проверка и…
Я поворачиваюсь к нему всем корпусом.
— Взятку мне предлагаешь? Рехнулся что ли?!
— О, нет что вы, господин Кан!! Просто хотел сказать, что жду вашего визита, — стушевался ювелир.
Меряю его взглядом, разворачиваюсь и иду к выходу, прячу конверт во внутренний карман, решая раскрыть его дома. Схожу с порога и ступаю ботинком в ямку с лужей, обрызгивая штанину. Чёрт!
Разворачиваюсь ловлю разъярённым взглядом выглядывающего за стеклом ювелира.
— Выложи тут плитку в конце концов!
Кьерс виновата пожал плечами и закивал.
— Проклятье, — шагаю к машине.
Темнело в пасмурную погоду быстрее, чем в безоблачные дни, поэтому до дома добирался почти в сумраках, заехал по пути ещё по кое-каким делам, забрав и свежую прессу, подъехал в Вигфор, как раз к ужину.
Хорошо, что ливень закончился. Запах дождя освежал, но всё равно ненавидел сырость. Вышел из машины увидев горящий свет в комнате второго этажа и всего первого.
— Воот билииин, — произношу с протяжным стоном.
Очередной сюрприз.
Запрокидываю голову и выдыхаю.
— Мама, — зажмуриваюсь роняю голову на грудь и смотрю с любопытством на дом из-под выгнутой брови, — почему именно сегодня?
Постояв немного собираюсь с мыслями шагаю к парадному входу.
Только у мамы могли быть ключи от моего дома. И по всем здесь она уже довольно давно. Не успел я войти в холл как нюх сразу почуял вкусные запахи, тянущиеся из кухни. Прислуга госпожи Кан орудовала везде, в том числе в моём холле, смахивая пыль с полок и ваз, которой и так тут не могло быть.
Делаю терпеливый вдох и бросаю прессу на комод.
— Фоэрт! — строгий тон госпожа Кан и плавная поступь с лестницы, отпугивает прислуг, которые переставали дышать при одном её взгляде. Что сказать моя мама относилась к весьма холодным и довольно жёстким женщинам.
Приблизившись ко мне, Джолит внимательно осмотрела моё лицо.
— Добрый вечер мама, — улыбаюсь, стараясь быть непринуждённым.
— Фоэрт, ты задерживаешься на работе, сидишь опять до поздна! Да ты весь мокрый, под дождь попал?! Снимай мокрое.