Этим летом я стала красивой - стр. 1
Jenny Han
THE SUMMER I TURNED PRETTY
Печатается с разрешения автора и литературных агентств Folio Literary Management, LLC и Prava I Prevodi International Literary Agency.
Text copyright © 2009 by Jenny Han
© А. Казликина, фотография на обложке, 2017
© Е. Копытова, перевод на русский язык, 2017
© ООО «Издательство АСТ», 2017
Всем женщинам, ставшим мне сестрами, и особенно Клэр
Я говорю:
– Поверить не могу, что ты приехал.
– Я тоже. – Он замешкался. – Ты со мной?
Поверить не могу, что он еще и спрашивает. Я поеду с ним куда угодно.
– Да, – отвечаю я. Кажется, другого слова для меня сейчас не существует. Здесь только мы вдвоем. Все, что случилось этим летом, и все, что происходило между нами все эти годы, вело нас сюда. К этому моменту.
Глава 1
Ехали мы ужасно долго. Стивен, мой брат, вел машину еще медленнее, чем наша бабуля. Я сидела впереди, рядом с ним, закинув ноги на панель. Мама дремала на заднем сиденье. Но даже во сне вид у нее был такой настороженный, что казалось, она в любую секунду могла проснуться и начать указывать путь.
– Давай быстрее, – поторопила я Стивена, пихая его в плечо. – Обгони уже этого малыша на велике.
Стивен пропустил мои слова мимо ушей.
– Никогда не трогай водителя и убери грязные лапы с моей панели.
Я посмотрела на свои вполне чистые ступни.
– Это не твоя панель. Не забывай, что скоро эта машина станет моей.
– Только если ты получишь права, – усмехнулся брат. – Вообще, я бы запретил садиться за руль таким, как ты.
– Глянь-ка, – сказала я, указывая на дорогу, – парень в инвалидном кресле только что нас догнал!
Стивен проигнорировал меня, и тогда я стала переключать радиостанции. Обожаю слушать радио в дороге. Могу сказать, что знаю местные радиостанции как свои пять пальцев. И чувствую трепет в груди, когда нахожу Q94, это значит, что мы уже подъезжаем к побережью.
Я нашла любимую станцию, на которой передавали все: и поп, и ретро, и даже хип-хоп.
Том Петти[1] исполнял Free Fallin’, и я запела вместе с ним.
Стивен уже было потянулся, чтобы выключить радио, но я тут же оттолкнула его руку.
– Белли, от твоего пения мне хочется направить машину прямо в океан. – Он дернул руль, будто и вправду собрался съехать с дороги.
Я запела еще громче, от чего проснулась мама и запела вместе со мной. У нас с нею совершенно нет голоса, и Стивен замотал головой, изображая свое фирменное отвращение. Он ненавидит оставаться в меньшинстве. Больше всего его напрягает то, что после развода родителей он остался единственным мужчиной в семье и на его стороне больше нет папы.
Мы медленно ехали по городу, и, несмотря на то что я только что дразнила за это Стивена, сейчас я наслаждалась этой поездкой, этим моментом. Мне было радостно снова видеть «Крабовую лавку Джимми», мини-гольф, магазинчики для любителей серфинга. Я будто возвращалась домой после долгого-долгого отсутствия. Лето здесь сулило тысячи приятных сюрпризов.
Чем ближе мы подъезжали к дому, тем чаще билось мое сердце. Мы почти на месте.
Я опустила стекло и глубоко вдохнула. Соленый морской бриз, ветерок, спутывающий волосы, запахи и звуки – все здесь осталось по-прежнему, как будто ждало моего приезда.
Стивен ткнул меня локтем.
– Думаешь о Конраде? – насмешливо спросил он.
Я отрезала:
– Нет.
Мама просунула голову между передними сиденьями.
– Тебе что, все еще нравится Конрад? Прошлым летом мне показалось, что между тобой и Джереми что-то происходит.
– Что?! Ты и Джереми? – Стивен сделал вид, что его вот-вот вырвет. – Что у вас с Джереми?
– Ничего, – ответила я им обоим и почувствовала, что краснею. Жаль, что я еще не успела загореть, и это всем заметно. – Мам, то, что мы хорошие друзья, не значит, что между нами что-то есть. Пожалуйста, давай больше не будем возвращаться к этой теме?
Мама откинулась на сиденье.
– Хорошо, – произнесла она так решительно, что я знала: Стивен больше не посмеет что-нибудь сказать по этому поводу.