Размер шрифта
-
+

ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ - стр. 3

Кстати. Для облегчения восприятия текста я при датировке событий буду пользоваться пусть изначально некорректной, но до сих пор общепринятой хронологией Скалигера— Петавиуса. Хотя, если быть строго объективным, при указании дат нашей эры A. D. как минимум тысячу лет надо отнимать (см. в главе третьей «Нулевой год»/ Но обойдёмся. В конце концов читателя надо лелеять и холить. Не доводить родимого до частых нервных срывов.

Итак, с начала последнего тысячелетия до нашей эры (В. С. Е) и до середины XV века нашей (A. D.) на огромном пространстве – от современной Швеции на севере до Эфиопии на юге и от Персии на востоке до Британии на западе – существовал язык общий для всех племён и народов. По-научному это называется лингва-франка lingua franca.

Миллионы людей пользовались им в торговле, в дипломатии и в повседневной жизни. Он оставил значительный след во множестве европейских и азиатских языков. На нём записана большая часть священных книг сразу нескольких религиозных конфессий. Да и множество топонимов в вышеуказанном пространстве, над этимологией которых бьются исследователи, легко расшифровываются именно при обращении к этому языку.

О! Тут с первой парты тянет руку круглый отличник и вопит:

– Это, несомненно, великий, могучий древнееврейский! Hebraic or Biblical hebrewi – и ему вторит уйма всяческих историков, социологов, философов и иже с ними.

Вот только не надо, братцы! Огорчу, но могучий древнееврейский Hebraic, он же библейский иврит biblical hebrew – фейк! (см. главу пятую).

На самом деле речь идёт об арамейском языке, упоминая который почти все современные энциклопедисты, стыдливо мнутся. Мямлят. То есть ссылаются на него довольно часто, таким образом подтверждая его существование в веках. Но при этом старательно умаляют масштабы его распространения и значение в истории мира:

Арамеи в древности называли группу западносемитских племён, кочевавших примерно на территории современной Сирии. Язык их (а точнее, группа родственных диалектов) был весьма близок ханаанейским языкам, в частности, ивриту. Арамеи никогда не образовывали единый народ и не имели единого государства. Язык их, тем не менее, вёл себя чрезвычайно экспансивно, непрерывно расширяя свою территорию.

Wikipedia

Позвольте заметить – в этом тексте сразу три неправды. Все они станут вам понятны позднее. А пока, скажите ну вот как получилось, что язык неких племён, кочевавших где-то там в песках Ближнего Востока, столь основательно наследил во многих языках-наречиях Европы и Азии? Даже где-где, айв японском языке сегодня насчитывают около 2000 слов, заимствованных из арамейского. Да вон и Британская энциклопедия пусть нехотя, но признаёт:

Страница 3