Размер шрифта
-
+

ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ - стр. 19


Ну, а теперь, дорогой читатель, пристегните ремни! Fasten your seat belts!

Так как основной статьёй дохода могучей Ромеи были финансовые поступления из доминионов, то должна была, несомненно, существовать структура управления этими процессами. Просто-таки министерство финансов. И трудящиеся в этой сфере, так сказать, бойцы финансового фронта несомненно должны были обозначаться каким-то термином. Причём, в широком диапазоне от служащих министерства, руководителей финансовых подотделов хебр-хевр-хабиру и до последнего рядового сборщика налогов и дани. И этим же термином обозначали всех, кто имел дело с драгметаллами и драгкамнями. Короче, все кто был задействован в финансовой сфере, назывался словом арамейского, он же финикийский, языка.

Случилось так, что слово это приобрело негативную коннотацию (причины ниже) и перешло, так сказать, в область коллективного бессознательного. Уже и сурдопереводчики перестали переводить его жестом, который непосвященному человеку мог бы показаться непристойным, уже исчез обозначавший это слово иероглиф из китайского языка, уже профессоров на кафедрах, читавших лекции по Гоголю и Достоевскому, обязали делать в этом месте кавычки перстами… Да что там! Ни в одной современной энциклопедии или в словаре вы не отыщите какой-либо вразумительной дефиниции этого слова. Всюда вам будут подсовывать некое имя собственное…

Итак. Пожалуйста, лёгкая барабанная дробь!


«жид» שדד (шъдд, шадад)


Да-да! Именно оно, дорогие мои археолингвисты, гуляло, да и продолжает гулять по всему миру. Вот: испанский – judío, iūdaeus, итальянский – giudeo, французский – le Juif, древнегреческий – Ἰουδαῖος (Ioudaîos), средне арабский – jahūdī, персидский – ǰuhūd, тюркский – džihüd. немецкий – Jüde. Того же корня самоназвание на идише: ייד (произносится как «йид» или «аид»).

Да и в географии, в топонимах встречается это слово. Например, Джидда/Джудда (в переводе так и звучит: «жидовский город») – портовый город Саудовской Аравии. Экономическая столица страны. О нём ещё во второй половине IX века писал в своём сочинении «Книга путей и царств» географ Ибн Хордадбей Абу-ль-Касим Убайдаллах ибн Абдаллах.


Алмазная башня Diamond Tower. Высота небоскреба более 1 км.

Город Джидде. Саудовская Аравия


И славянам слово שדד (шъдд) было известно уже в VII – IX веках. Украинское – жид, белорусское – жыд, древнерусское – жидъ, жидинъ, жидовинъ (множественное число – «жидове»), старославянское – жидовинъ, ᾽Ιουδαῖος, жидовьскъ, сербохорватское – жи̏д, словенское – žìd, žída, чешское – 

Страница 19