Размер шрифта
-
+

Если верить лисам I I - стр. 5

Он встрепенулся, поднял на меня взгляд и устало улыбнулся.

— Такова моя работа.

— Это из-за убийцы? — Йормэ потянулся к тарелке с печеньем. — У тебя же есть подчиненные, поручил бы это кому-нибудь из них. Ты не должен делать все сам.

Чашка в руках Дайна дрогнула.

— Их работа отличается от твоей. Мои подчиненные работают в лаборатории.

— Тогда помочь можем мы, — быстро произнесла я.

Предложение мое было встречено без восторга, но что удивило меня больше всего — после моих слов взгляд Дайна похолодел.

— Не стоит. Я справлюсь сам.

— Разве не мы должны выслеживать преступников? — удивился Йормэ. — Ты так занят поисками, что до сих пор не сдал отчет по найденным уликам…

— Мы хотим помочь, — добавила я.

Дайн со стуком поставил чашку на поднос, расплескав чай.

— Мне не нужна помощь.

Йормэ нахмурился.

— Думаешь, командор считает так же?

— Считаешь, это простая работа? — Голос алхимика дрожал от едва сдерживаемой злости. — Всего-то пройтись по адресам? Расспросить людей? Но что, если человек, оставляющий все эти тела, узнает, что стража вышла на его след? Что, если он решит затаиться на время? Или уехать из города? И я уже никогда его не найду!

— Дайн…

— Я могу вести расследование незаметно. Так, чтобы никто не заподозрил неладное. Ты — нет. Так что, будь добр, позволь мне самому сделать эту работу.

В кабинете повисла тяжелая тишина. Дайн нервным жестом пригладил волосы.

— Ты знаешь, кто этот человек? — спросил лис. Он не злился на резкие слова.

Дайн отвел глаза.

— У меня есть лишь подозрения. Поэтому я должен разобраться в этом сам.

— Что ж, — Йормэ поставил чашку с чаем и посмотрел на меня, — пойдем, Вейя, наша помощь здесь не нужна.

Он поднялся, и я вынуждена была последовать за ним.

— Дайн, — лис смерил его тяжелым взглядом, — не забывай, на чьей ты стороне. И отдохни. Переутомление плохо сказывается на твоем самообладании.

Алхимик блекло улыбнулся.

— Сударыня, я прошу прощения за свое неподобающее поведение.

Заверив его, что все в порядке, я поспешила за Йормэ.

— У капитана есть связи в преступной среде?

Лис загадочно улыбнулся.

2. Вторая глава

Йормэ что-то знал и легко отказался от идеи ускорить поиски второго убийцы. Но мне рассказывать он ничего не пожелал. Только попросил быть терпеливой и довериться Дайну.

— Если он готов довести себя до истощения из-за этого дела, значит, для него это важно. Так пусть разбирается с ним сам. Не будем мешать.

Я не разделяла настроя лиса, а поведение алхимика показалось мне странным, но очень скоро об этом пришлось забыть.

На этот раз Ита, забравшая меня из рук лиса, выглядела подавленной. Ияр пугал мрачным взглядом. И когда драконы показались из кареты, стоявшей у ступеней городского управления, я невольно замерла на середине лестницы.

Страница 5