Если верить лисам I I - стр. 28
Я уже потеряла слишком много времени.
О том, что сейчас может делать Йормэ, я старалась не думать. Лишние переживания мне были не нужны.
Зло съев ужин и не почувствовав вкуса, я два часа провела в ванной комнате, проверяя все трубы. Я не представляла, какая комната находится подо мной, но очень надеялась, что там располагается что-то важное. Что местная прислуга во что бы то ни стало захочет спасти.
Все, что мне сейчас оставалось, — полагаться на удачу и верить, что подо мной не простая гостиная и что Ияр завтра днем вынужден будет отлучиться по делам хотя бы на несколько часов. Длительное пребывание в загородном доме, к тому же без сестры, которую он всегда сопровождал, могло вызвать подозрения.
— Если получится, — прошептала я, забираясь под одеяло, — обязательно сделаю подношение в храме.
***
Я ела в гордом одиночестве, отказавшись от предложения Ияра позавтракать вместе, и размышляла о том, как лучше будет повредить трубы, чтобы местным работникам пришлось повозиться подольше, когда на первом этаже раздался страшный грохот, и почти сразу за ним послышался срывающийся звонкий голос.
Ита, не рассчитав силы и позабыв о всяких приличиях, сама распахнула тяжелую входную дверь, чуть не сорвав ее с петель, и с порога начала звать брата. Голос ее дрожал от слез и страха.
Бросив вилку, я подскочила к двери и старательно прижалась к щели между ней и косяком, чтобы лучше слышать.
— Что стряслось? — послышался голос Ияра. Он вышел из столовой и по голосу казался не на шутку встревоженным.
— Вейя пропала! Она тоже пропала!
Ита разрыдалась. Я слышала, как Ияр пытался ее успокоить. Говорил дракон тихо, и слов разобрать я не могла, Ита лишь изредка несогласно мычала в ответ.
В какой-то момент шум начал приближаться. Застучали каблучки по ступеням, и я отшатнулась назад. Заняла место за столом и схватила вилку, только спустя мгновение осознав, что держу ее как кинжал, до судороги сжимая побелевшие пальцы.
Я успела перевести дыхание и придать себе расслабленный вид, что в сложившейся ситуации было очень непросто сделать. Мне было неспокойно.
Дверь медленно распахнулась, являя моему взору заплаканную Иту и ее напряженного брата.
— Вейя! — Она с воем бросилась ко мне, едва не перевернула стол и, налетев рыдающим ураганом, крепко сжала меня в объятиях. — С тобой все хорошо?
— Я бы так не сказала, — проворчала в ответ, слабо похлопывая ее по спине. Меня держали взаперти — едва ли это можно было считать нормальным. И уж точно хорошо со мной все не было…
Ияр ненадолго оставил нас одних, отлучившись, чтобы распорядиться по поводу чая. Замок щелкнул, заперев нас с Итой в комнате.