Эскалто. Моя тьма - стр. 3
- Маменька, а не может быть так, что это не лорда Шапара наследник? - осторожно шепнула одна из «розочек».
- Ох, нет. Срок не тот… Лилия! Это не для твоих ушей! - спохватилась леди Ранарк. - А ну, отсядь! Невинное дитя, - смущённо повернулась она ко мне.
Невинное дитя с горящими глазами вслушивалось в сплетни, и я вздохнула.
- Отличный чай, - попыталась я перевести тему. - Как мне сказали, пятьсот лет назад он был куда хуже качеством.
- О, да, да, это так интересно… Леди Вивэ, вы же два с половиной месяца работали с эскалто Нордом и вашим мужем… Такое самоотречение, такое само… Скажите, эскалто Рокан - что он за человек?
Я замерла. Восемь пар глаз смотрели на меня, и, готова ручаться, даже не моргали.
- Ну… Он очень учтив, - выдавила я. - Обходителен и хорошо воспитан.
- О да, - воскликнула, кивая, леди Ранарк. - Этот шарм, эта харизма… Он так себя держит… Не то что нынешние мужчины. Такого уже не встретишь. Как выдержанное вино… Ох, даже жаль, что мы уже замужем, - игриво захихикала она. - Бедная леди Алеско… Хотя я её в чём-то понимаю!
Ну что ты будешь делать! Я отчаянно не хотела говорить об Ивонне, и ещё больше - о Рокане, которого леди Ранарк явно присмотрела себе в качестве потенциального зятя. «Розочки» смотрели мне в рот, ожидая откровений о моём любимом кусаке, и я решилась на побег.
- Прошу простить, леди Ранарк. Перемещения на меня тоже дурно влияют. Кажется, у меня кружится голова. Нужно освежиться, - улыбнулась я так ослепительно, как только умела.
- Милая, будьте осторожны, - заволновалась леди. - Конечно, конечно, идите. Найдёте комнату отдыха?
Я кивнула и поспешила удалиться. Я понятия не имела, где находится комната отдыха, да и не собиралась туда, поэтому просто брела по коридорам, усердно отворачиваясь, если видела знакомое лицо.
- Даже не знаю, - донеслось из-за угла. - Он удивительно доброжелателен к ним. Он терпит даже эти слухи об Ивонне…
Я узнала голос Юлланы и замерла. Пойти назад или сделать вид, что рассматриваю вид за окном?
- А Уэлси стал ещё мрачнее, - продолжала говорить Юллана. - Его явно гораздо сильнее беспокоит претендент на благосклонность короны в его замке. Удивительно, почему Шапар так спокоен? Тарри говорит, он смеётся над другими эскалто, когда те выказывают беспокойство. Скорее бы их уже переселили, этих пробуждённых. Тарри сказал, им подарят земли. И подальше бы… Такой позор с этой Ивонной!
- Ох, это точно, - поддакнул второй голос, незнакомый. - Лайни, пойдём, выпьем вина. Ты же не в ожидании?
- Я бы не стала перемещаться и рисковать ребёнком Тарри, - сказала Юллана. - Ты же знаешь. Нет, нет. Но я надеюсь. Он мечтает о сыне.