Размер шрифта
-
+

Эскадра его высочества - стр. 48

– Да ну, не может быть, – сказал Ждан. – Это у вас, в Джанге, все еще интриги любят.

– А в других федеральных землях всяк человек человеку друг?

– Ну, нет еще.

– Тогда послушай коварного джангарца. Если я и ошибаюсь, здоровье наше ничуть не пострадает.

– А сквозняки? – усмехнулся Ждан.

– Сквозняки, мой друг, опасны только в помещениях. Эх, не видели вы наших степей! Знаешь, вскочишь, бывало, в седло…

– Зато скоро увидим море, – вернул его на землю Кэйр.

* * *

Они покинули каюту, вышли на свежий воздух. И тут выяснилось, что на корабле, даже таком большом, как «Поларштерн», уединиться не так уж и просто, как может показаться с берега. Если вообще возможно.

Во-первых, места для прогулок были строго ограничены. Обычным пассажирам отводились лишь шканцы, то есть часть верхней палубы между грот- и бизань-мачтами. При этом значительное место здесь занимали пушки, бухты канатов, палубные лебедки и так называемые светлые люки, то есть забранные решетками проемы, через которые свет и воздух проникали во внутреннее пространство корабля.

А во-вторых, несмотря на поздний час, на верхней палубе было довольно многолюдно. Там прогуливались два величественных старца, сновали озабоченные матросы, присутствовали даже дамы с зонтиками; подле одной из них немым истуканом замер Франц. В общем, сразу стало ясно, что разговор без посторонних здесь невозможен и что именно влюбленный архитектор страдает от этого больше всех остальных обитателей «Поларштерна», вместе взятых.

– Утешает, что таких, как мы, здесь немало, – усмехнулся Кэйр.

– Каких «таких»?

– То есть решившихся сплыть из курфюршества.

– И что же в этом утешительного?

– Ну, не могут же все эти люди быть сумасшедшими.

Все трое посмеялись, но не слишком беззаботно.

* * *

«Поларштерн» стоял на якорях. Тем не менее, его слегка покачивало, и это наводило на неприятные размышления о том, что же предстоит пережить в открытом море. Моросил мелкий дождь, с реки налетали порывы прохладного ветра.

– Ну как, надышались? – усмехнулся Ждан. – Не пора ли…

– Подожди, – сказал Бурхан.

– Чего?

– Вот это я и хочу узнать. Тебе не кажется, что тут все чего-то ждут?

Кэйр огляделся.

– Да, похоже. Ну-ка, ну-ка… Слушай, мне тоже становится любопытно.

Пробили склянки. Почти сразу после этого в тумане послышались голоса, плеск весел. Вскоре к борту корабля подошел тот самый баркас, на котором приехал Ждан. В этот раз на нем прибыли сразу три женщины и несколько мужчин.

Дамы, едва поднявшись по трапу, опустили на лица вуаль и быстро прошли в кормовую надстройку. Вслед за ними прошагал и высокий, атлетически сложенный мужчина.

Страница 48