Размер шрифта
-
+

Ёсь, или История о том, как не было, но могло бы быть

1

«Титаник»… Корабль-престиж, корабль-мечта, корабль-легенда… Символ эпохи – великолепный, роскошный трансатлантический лайнер, так и не завершивший свой первый и единственный переход через Атлантику.

2

Гавайка – мужская рубашка навыпуск с пестрым, ярким рисунком.

3

Тормозок (разг.) – еда, которую берут с собой на работу, учебу или в дорогу; также пакет, мешок или другая емкость для такой еды.

4

Фигерас (Фигерес; кат. Figueres, исп. Figueras) – город в Каталонии, Испания; столица округа Альт-Эмпорда провинции Херона.

5

Песо (исп. peso – буквально «вес», «фунт», от лат. pensum пенсум – «взвешенный») – серебряная монета средневековой Испании и её колоний, а также название ряда денежных единиц некоторых государств – бывших испанских колоний: Аргентины, Доминиканской Республики, Колумбии, Кубы, Мексики, Филиппин, Чили, Уругвая.

6

Баба́ (хинди – «отец») – уважительный титул старых учителей в Иране и Пакистане и йогов в Индии.

7

Для компенсации притяжения Земли Бреге в 1795 году изобрел, а в 1801 запатентовал – турбийон (фр. tourbillon – вихрь). Турбийон состоит из баланса, анкерной вилки и анкерного колеса, расположенных на специальной вращающейся площадке (наиболее часто встречающаяся скорость вращения: 1 оборот в минуту). Это один из самых сложных и дорогих дополнительных механизмов. Точность хода часов с турбийоном составляет: –1/+2 сек. в сутки. Часто турбийон делают видимым через окошко в циферблате.

8

Телекине́з (греч. τῆλε и κίνησις, буквально: «движение на расстоянии»), или психокине́з (греч. ψυχή – «душа», «сердце», «дыхание»; κίνησις) – термин, которым в парапсихологии принято обозначать способность человека одним только усилием мысли оказывать воздействие на физические объекты.

9

Кроншта́дт (от нем. Krone – корона и Stadt – город) – город-порт, расположенный на острове Котлине и прилегающих к нему более мелких островах Финского залива.

Страница notes