Эрта. Пёс империи - стр. 33
– Конечно, меня сначала прятали на юге… да, Кинт, я помню, вы следили за мной и узнали.
– Я не следил за вами, я был нанят властями Шоута наблюдать за некими важными персонами, кто же мог предположить, что вы узнаете меня, а я вас. Признаться, я был немало удивлен, и было очень большое желание выяснить, как вам удалось выжить.
– Я тогда очень испугался и все рассказал людям, что были приставлены ко мне, а когда случилась стрельба…
– Вы спешно покинули Шоут, я помню. Как вы выжили во время взрыва, профессор?
– Когда наемник убил машинистов, он спрятал меня в инструментальном шкафу в машинном отделении.
– Понятно.
– Простите, а как удалось выжить вам?
– Случайность, и везение, наверное.
– Ну вот я вам все и рассказал, – профессор снова вздохнул.
– Необязательно было это делать.
– Я должен был.
– Как вам будет угодно, профессор… что ж, я здесь все же совершенно по другому поводу, а не для того, чтобы выслушивать ваши покаяния.
– Когда от меня ждут ответ?
– Еще вчера, – ухмыльнулся Кинт, – я завтра утром лечу обратно в Дейлур, и хотелось бы уже с вашим ответом на руках.
– Где вы остановились?
– Еще нигде, но остановлюсь в постоялом дворе на окраине, у кочевников, в прошлый раз, в местной гостинице в центре были негостеприимны.
– Шутите? – грустно улыбнулся профессор.
– Какие уж тут шутки. Так как быть с ответом?
– Мой человек привезет вам его на станцию воздухоплавания.
– Что ж, тогда позвольте откланяться, – Кинт поднялся и коснулся полей котелка.
– Надеюсь, мы еще увидимся, – профессор тоже встал и протянул руку Кинту.
– Не горю желанием, – ответил Кинт, но руку профессору все же пожал, – будьте осторожны.
– Я прикажу, вас отвезут.
– Спасибо, не надо, прогуляюсь.
Через десять минут Кинт медленно шагал по широкой грунтовке вдоль лачуг кочевников, что тянулись вдоль берега реки. Кинт знал куда идти, да и искать не сложно, так как постоялый двор на окраине это самое приличное здание – двухэтажный сруб со шпилем, на котором болтается связка собачьих хвостов.
Глава седьмая
«Собачий хвост» – так назывался постоялый двор. Кинт, придерживая котелок, задрал голову, еще раз рассмотрев шпиль с этими самыми хвостами.
– Посторонись! – прокричал возница конной повозки, на которой приехали двое, должно быть тоже, постояльцы.
Кинт шагнул на настил из досок, перед входом в заведение, позволяя повозке проехать.
– Вы не поможете? – грузный мужчина в пыльном плаще протянул Кинту чемодан из повозки.
Кинт осмотрелся по сторонам, убеждаясь, что обращаются именно к нему. Второй пассажир оказался калекой без одной ноги, одного возраста с Кинтом. Возница помогать не спешил и ждал, когда пассажиры покинут его повозку и дадут монеты, но он обратил внимание на некое замешательство Кинта.