Размер шрифта
-
+

Эроусмит - стр. 54

– Он очень большой, но…

Мартин в лихорадке заказывал завтрак. Он ассигновал на оргию четыре доллара (вместе с чаевыми) и считал для себя делом чести истратить все четыре доллара до последнего цента. Пока он гадал про себя, что за штука «пюре сен-жермен», а стервец-официант стоял невозмутимо за его спиною, Маделина сделала первый выпад. С леденящей вежливостью она начала нараспев:

– Мистер Эроусмит говорил мне, что вы – больничная сиделка, мисс… Тозер.

– Да, вроде того.

– Вы находите это интересным?

– Понятно… да… Мне интересно.

– Я полагаю, это должно быть чудесно – облегчать страдания. Конечно, моя работа – я готовлюсь к получению диплома преподавательницы английской словесности (у нее это прозвучало так, точно она готовилась к получению графского титула) – моя работа довольно сухая, оторванная от жизни. Мне приходится изучать законы развития языка и так далее, и тому подобное. Вам, с вашим практическим подходом к вещам, вам, я полагаю, это должно казаться довольно глупым.

– Да, это должно быть… нет… почему же, это, верно, очень интересно.

– Вы родом из Зенита, мисс… Тозер?

– Нет, я родом из… из одного городка. Его едва можно назвать городком… В Северной Дакоте.

– О, в Северной Дакоте!

– Да… далеко на Западе.

– Так… И долго вы собираетесь прожить на Востоке?

В точности такую фразу сказала однажды Маделине одна ее нью-йоркская кузина, крайне ядовитая.

– Да нет, я не… Да, я думаю пожить здесь довольно долго.

– И вам, гм, вам здесь нравится?

– О да, здесь очень недурно. Я люблю большие города… Тут много видишь.

– Большие? Ну, это, я полагаю, зависит от точки зрения, вы не находите? Большим городом я привыкла считать Нью-Йорк, но… Конечно… Вам, верно, кажется интересным контраст между Зенитом и Северной Дакотой?

– Да, конечно, они совсем непохожи.

– Расскажите мне про Северную Дакоту – какая она? Меня всегда занимали эти Западные штаты. (Это тоже было заимствовано у кузины.) – Какое у вас общее впечатление от нее?

– Я что-то не совсем вас понимаю.

– Я спрашиваю про общий эффект… Про впечатление.

– Ага… Много пшеницы и много шведов.

– Но я имела в виду… Мне кажется, вы там все страшно мужественны и энергичны по сравнению с нами, с жителями Востока.

– Не думаю. А впрочем, пожалуй, верно.

– Много у вас в Зените знакомых?

– Нет, не так уж много.

– Знакомы вы с доктором Берчелем, который оперирует в вашей больнице? Он милейший человек; и не только хороший хирург, но вообще страшно талантлив. Он поет из-зумительно, и он из очень хорошей семьи.

– Нет, я как будто вовсе его не знаю, – брякнула Леора.

Страница 54