Эротикон - стр. 25
– Ни о ком не следует судить слишком поспешно, – рассудительно заметил Челенкоатль. – Я живу неподалёку, можете заглядывать ко мне, когда соскучитесь.
При первой же возможности охотницы воспользовались его любезным приглашением.
– Всё это время мы думали о тебе и твоём замечательном пенисе, – сообщили они. – Ведь он у тебя – настоящее чудо! Ничего подобного нам ещё никогда не приходилось видеть!
– А ваши мужья?
– Фи! О них не стоит даже вспоминать!
– Не хотите говорить о мужчинах – пожалуйста! Давайте побеседуем о девушках. Не прибилась к вам какая из них в последнее время?
– А как же! – дружно закивали женщины.
– И зовут её случайно не Комлало?
– Откуда ты знаешь? Она тебе, что жена?
– Ну что вы! Она моя сестра!
– Тогда другое дело! – успокоились охотницы.
– Устроите нам свидание?
– Лучше было бы не посвящать в наши отношения посторонних, – засомневались женщины.
– Ах, вот как! Значит, вы желаете, чтобы я ублажал вас просто так, ничего не получая взамен? Тогда отправляйтесь к своим мужьям и не показывайтесь мне на глаза!
– Ладно! Ладно! – поспешно согласились женщины. – Пусть будет по-твоему! Только не лишай нас своих ласк.
Условившись обо всём, они удобно устроились на траве и широко раздвинули ноги. Один только вид пениса Челенкоатля приводил их в такое возбуждение, что из вульвы начинала обильно сочиться влага. Сын Огиро стал по очереди вводить свой член то в одно лоно, то в другое и постепенно довёл женщин до полного экстаза. Собираясь уходить домой, охотницы пообещали:
– Жди нас завтра на том же месте. Мы приведём твою сестру.
И они в точности исполнили своё обещание!
Увидев Комлало, Челенкоатль не мог сдержать своей радости.
– Не представляешь, как я рад тебя видеть! – без конца повторял он, обнимая и целуя сестру
– А я? – вздыхала Комлало. – Не представляешь, сколько мне пришлось пережить после твоего исчезновения!
Тут она принялась рассказывать про своих прежних мужей: про двух лесных людей, про крокодила и про тапира.
– Бедняга привёл меня сюда, но сам провалился в яму и сломал себе спину, – закончила девушка. – Вскоре я увидела здешних женщин. Они вытащили тапира, освежевали и изжарили его. Мне также пришлось им помогать. А потом я осталась жить в этом племени.
– Теперь, когда я тебя отыскал! – сказал Челенкоатль. – Ты должна мне помочь.
– Я сделаю всё, что ты скажешь!
– Знаешь, где хранятся священные флейты?
– В хижине посреди деревни.
– Сможешь принести их сегодня ночью?
– Попробую.
Отпустив Комлало, Челенкоатль подозвал двух её спутниц.
– Вы доставили мне огромное удовольствие, устроив свидание с сестрой! – объявил он. – Я постараюсь отплатить вам тем же. Раздевайтесь и идите ко мне!